DX 6
Eredeti használati utasítás
A dokumentáció adatai
A dokumentumról
- Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumentumot. Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele.
- Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket.
- Ezt a használati utasítást mindig tárolja a termék közelében, és a gépet csak ezzel az utasítással együtt adja tovább harmadik személynek.
Jelmagyarázat
Figyelmeztetések
A figyelmeztetések a termék használata során előforduló veszélyekre hívják fel a figyelmet. A következő figyelmeztetéseket használjuk:Szimbólumok a használati utasításban
A jelen használati utasítás a következő szimbólumokat használja:![]() |
Tartsa be a használati utasítást |
![]() |
Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók |
![]() |
Újrahasznosítható anyagokkal való bánásmód |
![]() |
Az elektromos gépeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe |
Az ábrákon használt szimbólumok
Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk:![]() |
Ezek a számok a jelen használati utasítás elején található ábrákra vonatkoznak. |
![]() |
A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben, és eltérhet a szövegben található munkalépések számozásától. |
![]() |
Az áttekintő ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolgáló szakasz jelmagyarázatában lévő számokra utalnak. |
![]() |
Ez a jel hívja fel a figyelmét arra, hogy a termék használata során különös odafigyeléssel kell eljárnia. |
Termékhez kötődő szimbólumok
Szimbólumok
Kiegészítőleg a következő szimbólumokat használjuk:![]() |
Amennyiben fel van tüntetve a terméken, akkor a tanúsítóhely az érvényben lévő szabályok szerint jóváhagyta a terméket az USA-beli és a kanadai piacokra. |
Védőfelszerelések használatára felszólító jelek
A következő védőfelszerelések használatára felszólító jeleket használjuk a terméken:![]() |
Figyelem! Vegye figyelembe az utasításokat. |
![]() |
Fejvédőt kell viselni |
![]() |
Viseljen védőszemüveget |
![]() |
Viseljen hallásvédőt |
Kijelzőábrák
A kijelzőn a következő ábrák jelenhetnek meg:![]() |
Ez a szimbólum az akkumulátor töltöttségének szintjét jelzi. Ha az akkumulátor lemerül, a karbantartás szimbóluma jelenik meg. |
![]() |
A karbantartás szimbólum jelzi, ha karbantartás esedékes. Öt év, 30000 beütés után, vagy az akkumulátor lemerülésekor jelenik meg. Javaslat: forduljon a Hilti Szervizhez. |
![]() |
A beütésszámláló kijelzi a készülék következő esedékes szervizét. Egy szegmens 500 beütést jelöl. Összesen 5 szegmens van, amely 2500 beütést jelent. |
![]() |
Ez a szimbólum jelzi, hogy a Bluetooth be van-e kapcsolva. Ha nem jelenik meg a szimbólum a kijelzőn, a Bluetooth ki van kapcsolva. |
Megfelelőségi nyilatkozat

A műszaki dokumentáció helye:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Termékinformációk
A
A típusjelölés és a sorozatszám a típustáblán található.
- Jegyezze fel a sorozatszámot a következő táblázatba. Amennyiben kérdéssel fordul a képviseletünkhöz vagy a szervizhez, szüksége lesz ezekre a termékadatokra.
TermékadatokSzegbeverő készülék DX 6 Generáció 01 Sorozatszám
Biztonság
Biztonsági tudnivalók porral működő direktrögzítő készülékekhez
- Ne módosítsa és ne alakítsa át a szegbeverő készüléket.
- Mindig egymáshoz tervezett szegbeverőt, felszerelhető alkatrészeket (támasztólemezt, szegvezetőt, tárat, dugattyút és tartozékokat) és fogyóanyagokat (rögzítőelemeket és patronokat) használjon.
- Ellenőrizze, hogy esetleg nem sérültek-e meg a szegbeverő készülék és a tartozékok.
- A mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva. Tartsa be a használati utasításban felsorolt tisztítási és olajozási utasításokat.
- Minden alkatrészt úgy kell felszerelni, hogy biztosított legyen a szegbeverő készülék kifogástalan működése. A sérült alkatrészeket, amennyiben a használati utasítás másképp nem rendelkezik, szakszerűen meg kell javíttatni a Hilti Szervizzel vagy ki kell cseréltetni.
- Csak Hilti DX patronokat vagy olyan más patronokat használjon, amelyek megfelelnek a következő minimális biztonsági követelménynek.
- A szegbeverő készüléket csak a rendeltetésszerű használathoz meghatározott alkalmazási célra használja.
- Ne üssön be rögzítőelemeket nem megfelelő aljzatba, pl. túl vékony, túl kemény vagy túl merev és törékeny anyagba. Az ilyen anyagokba végzett beütés a rögzítőelem töréséhez, lepattogzásához vagy átütéséhez vezethet. Példák a nem megfelelő anyagokra:
- Hegesztési varratok készítése acélba, öntöttvasba, üvegbe, márvány, műanyagba, bronzba, sárgarézbe, vörösrézbe, szigetelőanyagba, üreges téglába, keramittéglába, vékony lemezbe (< 4 mm) és gázbetonba.
- Kövesse a Hilti Rögzítéstechnikai kézikönyvében , illetve a helyi Hilti Rögzítéstechnikai műszaki irányelvben leírtakat. Ezeken túl mindig tartsa be a beverni kívánt rögzítőelem használati utasításában leírtakat is.
- Ön csak abban az esetben kezelheti a szegbeverő készüléket és végezhet rajta karbantartást, ha erre jogosult és tájékoztatást kapott a lehetséges veszélyekről.
- A készülék használata során mindig viselje az egyéni védőfelszerelését.
- Hordjon megfelelő védőszemüveget és védősisakot.
- Viseljen védőkesztyűt. A szegbeverő készülék használat közben felforrósodhat.
- Viseljen fülvédőt. A hajtótöltet begyulladása károsíthatja a hallást.
- Viseljen csúszásbiztos cipőt.
- Tartson rendet a munkaterületen. A munkaterületről el kell távolítani azokat a tárgyakat, amelyek sérülést okozhatnak. A munkaterület rendetlensége balesetekhez vezethet.
- Biztosítsa a munkaterület jó megvilágítását, és zárt helyiségben kiegészítőleg gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről.
- Soha ne szorítsa a szegbeverő készüléket a kezéhez vagy más testrészéhez! Soha ne irányítsa a szegbeverő készüléket más személyekre!
- Soha ne nyomja össze a szegbeverő készüléket a szegtárra, a szegvezetőre, dugattyúra, dugattyúvezetőre vagy felhelyezett rögzítőelemre helyezett kézzel. A szegbeverő készülék kézzel történő összenyomásakor a szegbeverő készülék üzemkésszé tehető, akkor is, ha nincs felszerelve szegvezető. Ezáltal súlyos sérülés veszélye áll fenn Ön és mások számára.
- Minden közelben tartózkodó személy viseljen fülvédőt, védőszemüveget és védősisakot.
- Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon a direktrögzítő készülékkel. Ne használja a szegbeverő készüléket, ha fáradt, illetve ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Ha fájdalmat érez vagy rosszul érzi magát fejezze be a munkát. A szegbeverő készülék használata során egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet.
- Kerülje a kényelmetlen testhelyzetben való munkavégzést. Mindig biztonságos, stabil helyzetben dolgozzon, ügyeljen az egyensúlyára.
- A szegbeverő készülék működtetésekor karját tartsa behajlítva és ne nyújtsa ki.
- Az idegeneket, különösen a gyerekeket, tartsa távol a munkaterülettől.
- A szegbeverő készüléket csak kifogástalan állapotban, rendeltetésszerűen használja és ne alkalmazza olyan célra, amire az nem való.
- Ne használja a szegbeverő készüléket olyan helyeken, ahol tűz- és robbanásveszély áll fenn.
- Rögzítőelemek beütése előtt győződjön meg arról, hogy senki nem tartózkodik azon részegység mögött beütési távolságban, amelybe a rögzítőelemeket helyezik. Átütést előidéző rögzítőelemek okozta veszély!
- Ügyeljen arra, hogy a szegbeverő készülék torkolatát soha ne irányítsa saját maga vagy más személyek felé.
- A szegbeverő készüléket csak az arra tervezett fogófelületeknél fogja meg.
- A fogófelületet tartsa mindig száraz, tiszta, olaj- és zsírmentes állapotban.
- Csak akkor működtesse az elsütő billentyűt, ha a szegbeverő készülék teljesen és merőlegesen nyomódik az alapfelületre.
- A munkavégzés előtt ellenőrizze a kiválasztott energiabeállítást.
- Próbaképpen verjen be rögzítőelemet az aljzatba.
- Mindig sima, egyenletes és szabad felületre helyezze a szegbeverő készüléket, amely teljesen felfekszik az aljzatra.
- Beütés során a szegbeverő készüléket mindig tartsa az alapfelületre merőlegesen. Ezáltal megakadályozza a rögzítőelem lecsúszását az aljzatról.
- Rögzítőelemet ne verjen be már meglévő furatokba, kivéve, ha a Hilti kifejezetten ezt ajánlja (pl. DX-Kwik).
- Ne üssön be egyszer már használt rögzítőelemeket – sérülésveszély! Használjon új rögzítőelemet.
- A nem megfelelő mélyen beütött rögzítőelemet tilos utánütni! A rögzítőelem ebben az esetben eltörhet.
- Tartsa be a szükséges távolságot az élektől és a rögzítőelemek között (lásd: Minimális távolságok c. rész).
- Sose hagyja felügyelet nélkül a feltöltött szegbeverő készüléket.
- Mindig ürítse ki a szegbeverő készüléket (patron és rögzítőelemek) tisztítási, szervizelési és karbantartási munkák előtt, a szegvezető cseréjekor, valamint a munka megszakítása vagy a gép raktárba helyezése előtt (patron és rögzítőelem).
- A szegbeverő készüléket az erre a célra szolgáló Hilti kofferben tárolja és szállítsa.
- A nem használt szegbeverő készüléket merítse le, és száraz, biztonságos helyen tárolja, ahol a gyerekek nem férhetnek hozzá.
- Mielőtt a készüléket ráhelyezi az aljzatra, ellenőrizze hogy az aljzat nem tartalmaz-e elektromos vezetékeket, víz- és gázvezetéket.
- Részletes információkért kérje a Hilti Rögzítéstechnikai kézikönyvet vagy a megfelelő helyi Hilti Rögzítéstechnikai műszaki irányelvet a Hilti márkakereskedésben.
- Ne lépje túl Műszaki adatok c. fejezetben javasolt maximális beütési gyakoriságot.
- A szegbeverő készülék túlhevülése vagy a patronszalag deformálódása, ill. megolvadása esetén vegye ki a patronszalagot és hagyja lehűlni a szegbeverő készüléket.
- Ne szerelje le a szegbeverő készüléket, ha az forró. Hagyja lehűlni a szegbeverő készüléket.
- Csak olyan patronokat használjon, amelyek alkalmasak ehhez a szegbeverő készülékhez, ill. engedélyezettek.
- Vegye ki a patronszalagot, ha szünetet tart, befejezte a munkát vagy a szegbeverő készüléket szállítja.
- Ne kísérelje meg a rögzítőelemeket és/vagy a patronokat erővel eltávolítani a szegszalagból vagy eltávolítani a szegbeverő készülékből.
- A fel nem használt patronokat a porral működő szegbeverő patronok tárolására vonatkozó követelményeknek megfelelően (pl. száraz, 5 °C és 25 °C közötti hőmérsékletű) és biztosított helyen kell tárolni.
- A fel nem használt vagy részben használt patronszalagokat ne hagyja szanaszét. Gyűjtse be a felhasznált patroncsíkokat, és tárolja azokat megfelelő helyen.
- Tartsa be a patronok biztonsági adatlapján található összes biztonsági, kezelési és tárolási előírást.
Leírás
Termékáttekintés (szegbeverő készülék)

- Beütési energia beállítógyűrűje
- Vezetőkarmantyú
- Lefúvatógáz-dugattyúvisszavezető
- Dugattyú
- Dugattyúgyűrűk
- «Beütési energia beállítógyűrűje» kioldógomb
- Burkolat
- Patronvályú (kivető)
- Kezelőgomb a kijelzőn
- Patronvályú (betoló)
- Elsütőbillentyű
- Szellőzőnyílások
- Szerelőfelület tartozékhoz
- Fogófelületek
Termékáttekintés (szegvezető)

- Kioldógomb (szegvezető)
- Fékezőgyűrű
- Szegtár zárja
- Kioldógomb (szegtár zárja)
- Szegérzékelő utántöltés-jelzővel (piros)
- Cserélhető szegvezető cső
Kezelőelemek a szegbeverő készüléken
A szegbeverő készüléken a következő kezelőelemek találhatók:![]() |
«Beütési energia beállítógyűrűje» kioldógomb A gomb kireteszeli a «Beütési energia beállítógyűrűjét» vagy a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezető leszerelésére szolgál. |
![]() ![]() |
Szegvezető kioldógomb (A) A gomb kireteszeli a szegvezetőt (szegbeverő készülék és tár) a szegvezető cseréjéhez vagy a szegbeverő készülék tisztításához. Szegtár zárjának kioldógombja (B) A gomb kireteszeli a szegtár zárját a rögzítőelemek betolásához. |
Rendeltetésszerű használat
Az itt ismertetett termék egy szegbeverő készülék edzett szegek, menetes szegek és rögzítőelemek betonba, acélba és mészhomokkőbe történő beütéséhez.
A terméket csak a szegbeverő készüléknek megfelelő felszereléssel együtt szabad használni. A szegvezetőknek, dugattyúnak és a rögzítőelemeknek mindig egymáshoz valónak kell lenniük.A terméket csak Hilti alkatrészekkel és kiegészítőkkel, valamint Hilti patronokkal és rögzítőelemekkel, illetve más megfelelő patronokkal és rögzítőelemekkel együtt szabad csak használni.
Bluetooth®
A Bluetooth ® szóvédjegy és az ikon (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. Ezen szóvédjegyeket és ikonokat a Hilti Aktiengesellschaft licenc alapján használja.A Bluetooth egy vezeték nélküli adatátviteli kapcsolat, amelyen keresztül két, egymás közelében található Bluetooth-képes termék kapcsolódhat egymáshoz.
Ez a termék egy Bluetooth Low Energy modullal van ellátva. A modul lehetővé a kommunikációt és az adatátvitelt mobiltelefonnal és Hilti Gateway-ekkel. A modul a termék állapotának, valamint a beállítások és adatok továbbításának ellenőrzésére szolgál, és olyan adatjellemzőket továbbít, mint például a fogadó mobiltelefon helye, a futásidő, az összes alkalmazás száma, az alkalmazások száma az intervallum alatt és az átvitel időbélyege.
Adatátvitel Bluetooth-on keresztül
A termék elérhető energiaforrásától függően az adatátviteli intervallum változhat. A hatótávolság a külső feltételektől függően, ideértve az alkalmazott vevőkészüléket is, erősen változhat. Zárt helyiségekben és fémes akadályokon (pl. falak, polcok, bőröndök stb.) keresztül a Bluetooth hatótávolsága jelentősen csökkenhet. Környezettől függően több küldési intervallumra van szükség a termék felismeréséhez.Ha a terméket nem ismerte fel, ellenőrizze a következőket:
Nem túl nagy-e a távolság a mobilkészülékhez?
→ Csökkentse a távolságot a mobilkészülék és a termék között.
Az alkalmazás telepítése és beállítása
A Connectivity funkciók használatához először telepíteni kell a megfelelő Hilti alkalmazást.(1.) Töltse le az alkalmazást a megfelelő webáruházból (Apple App Store, Google Play Store).
(2.) Ha első alkalommal indítja el az alkalmazást, akkor jelentkezzen be meglévő fiókjával vagy regisztráljon.
(3.) A mobilkészüléke kijelzőjén megjelennek a további lépések, amelyek a termék és a mobilkészülék összekapcsolásához szükségesek.
Az alkalmazással kapcsolatos információk
A patronnal szembeni elvárások
Csak a jelen táblázatban felsorolt Hilti DX-patronokat, vagy olyan más patronokat használjon, amelyek megfelelnek a következő minimális biztonsági követelménynek:- Az EU- és EFTA-tagországok esetében a patronoknak CE-konformnak kell lenniük, és legyen rajtuk feltüntetve a CE-jelölés.
- Az Egyesült Királyság esetében a patronoknak UKCA-konformnak kell lenniük, és legyen rajtuk feltüntetve a UKCA-jelölés.
- Az USA esetében a patronoknak teljesíteniük kell az ANSI A10.3-2020 követelményeket.
- Az Európán kívüli C.I.P.-országok esetében a patronoknak C.I.P.-engedéllyel kell rendelkeznie az alkalmazott DX-szegbeverő készülékhez.
- A fennmaradó országok esetében a patronoknak teljesíteniük kell az EN 16264 szerinti maradékanyag-vizsgálati tesztet, és rendelkezniük kell a megfelelő gyártói nyilatkozattal.
Rendelési megnevezés |
Festék |
Erősség |
---|---|---|
DX 6 Patron |
titánszürke |
erős |
DX 6 Patron |
fekete |
különösen erős |
Minimális távolságok és peremtávolságok
Rögzítéskor be kell tartani a minimális távolságokat. Ezek termékspecifikusan eltérhetnek egymástól.Rögzítés betonra és acélra
Leírás |
Beton |
acél |
---|---|---|
minimális széltávolság az aljzat széle és a rögzítőelem között |
≥ 70 mm |
≥ 15 mm |
minimális tengelytávolság a rögzítőelemek között |
≥ 80 mm |
≥ 20 mm |
Minimális aljzatvastagság |
≥ 100 mm |
Vegye figyelembe a rögzítőelem kezelési útmutatójában szereplő tudnivalókat! |
Tudnivalók a felhasználási területtel kapcsolatosan
Az alkalmazási területekkel kapcsolatos további információkért lásd a Hilti termékoldalt.Műszaki adatok
DX 6-F8 |
DX 6-F10 |
DX 6-MX |
|
---|---|---|---|
Tömeg |
3,37 kg |
3,38 kg |
3,63 kg |
Hossz (szegbeverő készülék) |
475 mm |
475 mm |
485 mm |
Hossz (rögzítőelem) |
13 mm … 72 mm |
13 mm … 72 mm |
13 mm … 72 mm |
Javasolt maximális beütési frekvencia |
700 beütés/h |
700 beütés/h |
700 beütés/h |
Szükséges rászorítóerő |
174 N … 200 N |
174 N … 200 N |
174 N … 200 N |
Rászorítási út |
19 mm |
19 mm |
19 mm |
Környezeti hőmérséklet (tárolás és alkalmazás közben) |
−15 ℃ … 50 ℃ |
−15 ℃ … 50 ℃ |
−15 ℃ … 50 ℃ |
DX 6 IE-L |
DX 6 IE-XL |
|
---|---|---|
Tömeg |
3,43 kg |
3,48 kg |
Hossz (szegbeverő készülék) |
547 mm |
607 mm |
Hossz (rögzítőelem) |
20 mm … 140 mm |
20 mm … 200 mm |
Javasolt maximális beütési frekvencia |
700 beütés/h |
700 beütés/h |
Szükséges rászorítóerő |
174 N … 200 N |
174 N … 200 N |
Rászorítási út |
19 mm |
19 mm |
Környezeti hőmérséklet (tárolás és alkalmazás közben) |
−15 ℃ … 50 ℃ |
−15 ℃ … 50 ℃ |
Bluetooth
Frekvencia |
2 400 MHz … 2 483,5 MHz |
Maximális kisugárzott adóteljesítmény |
−27,2 dBm |
Zajjal és rezgéssel kapcsolatos információk
A felsorolt zajkibocsátási értékeket a következő keretfeltételek mellett mérték:Zajinformáció keretfeltételek
Patron |
6.8/11 kaliber, fekete |
Energiabeállítás |
6 |
Alkalmazás |
24 mm-es fa munkadarab rögzítése betonra (C40) X-P47 P8 használatával |
Hangteljesítményszint (LWA) |
106 ±2 dB |
Kibocsátási hangnyomásszint (LpA) |
103 ±2 dB |
Kibocsátási hangnyomásszint (LpCpeak) |
134 ±2 dB |
Rezgéskibocsátás |
< 2,5 m/s² |
A munkahely előkészítése
Szegbeverő készülék felszerelése

- Győződjön meg róla, hogy nincs patronszalag a szegbeverő készülékben.
- Állítsa egy vonalba a nyíljelöléseket, majd dugja be a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezetőt a házba.
- Vezesse a szegvezetőt vagy a szegtárat központosan a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezetőbe.
- Helyezze be a dugattyút.
- Helyezze a fékezőgyűrűt a szegvezetőre vagy a szegtárra.
- Vezesse a szegvezetőt vagy a szegtárat középpontosan és nem megdöntve a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezetőbe.
- Fordítsa el bepattanásig a szegvezetőt vagy a szegtárat az óramutató járásával megegyezően.
- A szegvezető vagy a szegtár reteszelve van.
- A szegvezető vagy a szegtár reteszelve van.
Leesés elleni biztosítás
Leesés elleni biztosításként kizárólag Hilti szerszámtartó hevedert #2261971 használjon a termékhez.- A hurokkal rögzítse a szerszámtartó hevedert a terméken úgy, ahogyan azt az ábra mutatja. Ellenőrizze az akku stabil rögzítését.
- Rögzítse a karabinerhorgot teherbíró szerkezethez. Ellenőrizze a karabinerhorog stabil rögzítését.

Állványkampó (tartozék)

A szegbeverő készüléket kiegészítőleg biztosítani kell a Hilti szerszámtartó hevederrel.
Üzemeltetés
Ha a patronszalag behelyezésekor szokatlanul nagy ellenállást érez, ellenőrizze, hogy a patronszalag kompatibilis-e a szegbeverő készülékkel.Vegye figyelembe a használati utasításban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket.
Alkalmazási útmutatók a biztonság érdekében
Például szolgáló ábra |
Leírás |
---|---|
![]() |
Ne nyomja a szegbeverő készüléket semmilyen testrészéhez! Ha a készüléket valamelyik testrészéhez (pl. a kezéhez) nyomja, akkor szegbeverő készülék üzemkész állapotba kerülhet. Ezáltal fennáll a testbe való beütés veszélye. |
![]() |
Ne húzza vissza kézzel a szegtárat vagy más szegvezetőket! Ha a tárat kézzel húzza vissza, a szegbeverő készülék üzemkész állapotba kerülhet. Ezáltal fennáll a testbe való beütés veszélye. |
Patronszalag töltése

- Tolja be a patronszalagot alulról a szegbeverő készülék markolatába úgy, hogy annak vékony vége előre nézzen, míg a patronszalag teljesen be nem süllyed a szegbeverő készülék markolatába.
Egyenkénti szegbeverést végző készülék feltöltése

- Elölről tolja a rögzítőelemet a szegvezetőbe, míg a rögzítőelem alátétlemezét a szegvezető meg nem tartja.
Szegtáras szegbeverő készülék feltöltése

- Nyissa ki a szegtárat, ehhez nyomja meg a kioldógombot (szegtár zárja).
- Helyezze be a tízes szalagot a rögzítőelemekkel a szegtárba.
Beütési energia beállítása
Válassza ki az alkalmazásnak megfelelő energiabeállítást. Ha nem rendelkezik tapasztalati értékekkel, akkor mindig a legalacsonyabb beütési energiával kezdje.
- Nyomja meg és tartsa nyomva «Beütési energia beállítógyűrűje» kioldógombot.
- Fordítsa el a «Beütési energia beállítógyűrűjét» a kívánt energiafokozatra.
- Ellenőrizze, hogy a rögzítés megfelel-e a rögzítőelem használati utasításának.
Rögzítőelem beültetése

- Pozicionálja a szegbeverő készüléket.
- Tartsa a szegbeverő készüléket egyenesen a munkafelülethez, és szorítsa rá merőlegesen.
- A rögzítőelem beállításához nyomja meg a kioldógombot.
Egyenkénti szegbeverést végző készülék kiürítése
- Húzza ki felfelé a patronszalagot a szegbeverő készülékből.
- Húzza ki a rögzítőelemet a szegbeverő készülékből.
A szegtáras szegbeverő készülék kiürítése
- Húzza ki felfelé a patronszalagot a szegbeverő készülékből.
- Húzza ki a szegtár zárjának fedelét, és vegye ki a szeghevedert.
A tisztításjelző visszaállítása
- Nyomja meg 10-12 másodpercig a kijelzőn a kezelőgombot.
- Ezzel visszaállította a tisztításjelzőt.
- Ezzel visszaállította a tisztításjelzőt.
Viselkedés üzemzavarok esetén
A szegbeverő készülék beszorul és nem jön szét.
- Nyomja a szegbeverő készüléket legalább 10 másodpercig a felületre, majd oldja ki újra a szegbeverő készüléket.
- Vegye le a szegbeverő készüléket a munkafelületről.
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne irányítsa saját maga vagy más személyek felé!
- Próbálja meg kézzel kiindulási helyzetbe húzni a szegvezetőt.
Vegye le a kezét az elsütő billentyűről, és ne fogja meg a készüléket a torkolatnál!
- Azonnal húzza ki a patronszalagot a szegbeverő készülékből.
Ha nem lehet kivenni a patronszalagot:
- hagyja a szegbeverő készüléket biztonságos helyen, felügyelet alatt lehűlni.
- Mindig ügyeljen arra, hogy a szegbeverő készüléket ne irányítsa magára és más személyre.
- Lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel.
- hagyja a szegbeverő készüléket biztonságos helyen, felügyelet alatt lehűlni.
- Végezze el a készülék szervizelését.
A patronnál nincs gyújtás, pedig a szegbeverő készülék az üzemi hőmérsékletnél melegebb
Mindig ügyeljen arra, hogy a szegbeverő készüléket ne irányítsa magára és más személyre!- Nyomja a szegbeverő készüléket legalább 10 másodpercig a felületre, majd oldja ki újra a szegbeverő készüléket.
- Ha a patron továbbra sem gyújt, akkor várjon 10 másodpercet, majd vegye el a szegbeverő készüléket a munkafelületről.
- Azonnal húzza ki a patronszalagot a szegbeverő készülékből.
- Ha nem lehet kivenni a patronszalagot:
- hagyja a szegbeverő készüléket biztonságos helyen, felügyelet alatt lehűlni.
- Lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel.
- hagyja a szegbeverő készüléket biztonságos helyen, felügyelet alatt lehűlni.
- Ha nem lehet kivenni a patronszalagot:
- Végezze el a készülék szervizelését.
- Őrizze biztonságosan a patront.
- Gondoskodjon a nem használt patronok ártalmatlanításáról.
- Vegye figyelembe helyi ártalmatlanítási előírásokat.
- Vegye figyelembe helyi ártalmatlanítási előírásokat.
- Várja meg, míg a szegbeverő készülék lehűl, és folytassa a munkát egy új patronszalaggal.
A patron nem gyullad meg, ha a szegbeverő készülék üzemmeleg
- Azonnal hagyja abba a munkát.
- Ürítse ki a szegbeverő készüléket (patronok és rögzítőelemeket), és szerelje szét a szegbeverő készüléket.
- Ellenőrizze, hogy a szegvezetők, dugattyúk, rögzítőelemek és patronok a helyes kombinációját használja-e.
- Ellenőrizze a fékezőgyűrű, a dugattyú és a szegvezetők kopását, szükség esetén cserélje ki a komponenseket.
- Tisztítsa meg és olajozza be a szegbeverő készüléket.
- Ha a probléma a fenti intézkedések ellenére továbbra is fennáll, a szegbeverő készülék nem használható tovább.
- Ellenőrizze és szükség esetén javíttassa meg a szegbeverő készüléket a Hilti Szervizzel.
- Ha a probléma a fenti intézkedések ellenére továbbra is fennáll, a szegbeverő készülék nem használható tovább.
Ápolás és karbantartás
A szegbeverő készülék ápolása
Tisztításhoz kizárólag a Hilti által mellékelt tisztítási tartozékokat vagy azokkal azonos minőségű anyagokat használjon. Soha ne használjon a készülék tisztításhoz permetezőkészüléket, sűrített levegőt, nagynyomású tisztítót, oldószereket vagy vizet.- A szegbeverő készülék külső oldalát enyhén nedves tisztítókendővel tisztítsa meg.
Karbantartás
- Rendszeres időközönként ellenőrizze a szegbeverő készülék külső részeit, hogy nem sérültek-e meg.
- Rendszeresen ellenőrizze az összes kezelőelem kifogástalan működését.
- A szegbeverő készüléket csak megfelelő patronokkal és az ajánlott energiabeállítással működtesse.
- A nem megfelelő patron vagy túl nagy energiabeállítás a szegbeverő készülék idő előtti meghibásodásához vezethet.
- A nem megfelelő patron vagy túl nagy energiabeállítás a szegbeverő készülék idő előtti meghibásodásához vezethet.
Készülék szervizelése
Végezze el a készülék szervizelését, ha a következő helyzet fordul elő:- Energiaingadozások lépnek fel (a rögzítőelem egyenetlen behatolási mélysége alapján felismerhetők).
- A patron hibás gyújtása (a patron nem gyullad be).
- A kezelés érezhetően egyre kényelmetlenebb.
- A szükséges rászorítónyomás érezhetően nő.
- Az elsütési ellenállás nő.
- A «Beütési energia beállítógyűrűje» csak nehezen állítható be.
- A patronszalag csak nehezen távolítható el.
- A szükséges rászorítónyomás érezhetően nő.
- A beütésszámláló azt mutatja, hogy a készülék szervizelésére van szükség.
Szegbeverő készülék szétszerelése

- Nyomja meg és tartsa nyomva a szegvezető kioldógombját.
- Fordítsa el ütközésig a szegvezetőt az óramutató járásával ellentétesen.
- Húzza ki a szegvezetőt a dugattyúval együtt.
- Húzza ki a dugattyút a szegvezetőből.
- Távolítsa el a fékezőgyűrűt a szegvezetőről történő lehajlításával.
- Nyomja meg és tartsa nyomva «Beütési energia beállítógyűrűje» kioldógombot.
- Fordítsa el a «Beütési energia beállítógyűrűjét» az óramutató járásával ellentétesen a leszerelési pozícióba.
- Húzza ki a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezetőt a házból.
A dugattyú és a fékezőgyűrű ellenőrzése

- A dugattyút a következő esetekben kell cserélni:
- A dugattyú eltörött.
- A dugattyú erősen elkopott (pl. a körben futó, gyűrű alakú kiemelkedés kitörése a dugattyú csúcsánál több mint 90°-ban)
- A dugattyúgyűrűk repedtek vagy hiányoznak.
- A dugattyú elgörbült (ellenőrizze a gördülést sima felületen).
- A dugattyú eltörött.
- A fékezőgyűrűt a következő esetekben kell cserélni:
- A fékezőgyűrű fémgyűrűje eltörött vagy kilazult.
- A fékezőgyűrű nincs a szegvezetőn.
- A fémgyűrű alatt a gumin erős, pontszerű kopás felismerhető.
- A fékezőgyűrű fémgyűrűje eltörött vagy kilazult.
Szegbeverő készülék tisztítása és megolajozása

- Ürítse ki a szegbeverő készüléket (patronok és rögzítőelemeket), és szerelje szét a szegbeverő készüléket.
- Tisztítsa meg a dugattyúgyűrűket a készülékhez mellékelt lapos kefével, míg a dugattyúgyűrűk szabadon nem mozognak.
- Lapos kefével tisztítsa meg a szegvezető reteszelését.
- Enyhén olajozza meg a szegvezető reteszelését és óvatosan törölje tisztára egy kendővel.
- Tisztítsa meg a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezetőt a készülékhez mellékelt nagy körkefével.
- Olajozza meg belül a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezető reteszelését.
- Lapos kefével tisztítsa meg a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezető hátsó részét és a csapokat.
- Enyhén olajozza meg a csapokat, majd törölje le azokat óvatosan egy kendővel.
- Tisztítsa meg a kúpos patroncsapágyat a készülékhez mellékelt kúpos kefével.
- Tisztítsa meg a patronvályút a készülékkel együtt szállított emelővel.
A szegbeverő készülék végső ellenőrzése
- Minden ápolási és karbantartási eljárás után ellenőrizze, hogy minden biztonsági felszerelés a helyén vane, és maga a készülék hibátlanul működike.
- Állítsa vissza a tisztításjelzőt.
Probléma a szegbeverő készülékkel

Az ebben a táblázatban fel nem sorolt zavarok, illetve olyan hibák esetén, amelyeket saját maga nem tud elhárítani, kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez.
Üzemzavar |
Lehetséges ok |
Megoldás |
---|---|---|
![]() |
Túl rövid rögzítőelem. |
|
Rögzítőelem köralátét nélkül |
|
|
Túl sok beütési energia. |
|
|
A szükséges szorítónyomás nő |
Égésből származó maradékok felhalmozódása. |
|
Az elsütési ellenállás nő |
Égésből származó maradékok felhalmozódása. |
|
A «Beütési energia beállítógyűrűje» csak nehezen állítható át |
Égésből származó maradékok felhalmozódása. |
|
![]() |
Dugattyú téves állása a szegtáras készülékben (kioldáskor a dugattyú nincs a kiindulási helyzetben) |
|
Túl alacsony beütési energia |
|
|
A dugattyú ugrál a túl nagy beütési energia miatt. |
|
|
![]() |
A dugattyú sérült. |
|
A fékezőgyűrű kopott a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezető belsejében. |
|
|
Égésből származó maradékok felhalmozódása. |
|
|
![]() |
Égésből származó maradékok felhalmozódása. |
|
Beszorulás szennyeződés és betonszilánkok miatt. |
||
|
||
![]() |
Dugattyú téves állása a szegtáras készülékben (kioldáskor a dugattyú nincs a kiindulási helyzetben) |
|
A dugattyú ugrál a túl nagy beütési energia miatt. |
|
|
![]() |
A szegbeverő készüléket nem nyomták teljesen a felületre. |
|
A szegtár nincs feltöltve. |
|
|
Műanyagdarabok a szegtárban. |
|
|
Dugattyú téves állása a szegtáras készülékben (kioldáskor a dugattyú nincs a kiindulási helyzetben) |
|
|
A szeg nincs megfelelően elhelyezve a szegtárban. |
|
|
A szegvezető nincs megfelelően bereteszelve. |
||
A dugattyú ugrál a túl nagy beütési energia miatt. |
|
|
![]() |
A dugattyú és/vagy a puffer megsérült. |
|
Műanyagdarabok a szegtárban. |
|
|
Túl nagy beütési energia |
|
|
A dugattyú elhajlott a rögzítőelem nélküli szegbeütés miatt |
|
|
![]() |
A szegtár sérült. |
|
Probléma a rögzítőelemekkel
Üzemzavar |
Lehetséges ok |
Megoldás |
---|---|---|
![]() |
A dugattyú hibás állása |
|
A szegbeverő készülék túl erősen szennyezett. |
|
|
A dugattyú ugrál a túl nagy beütési energia miatt. |
|
|
![]() |
Kemény aljzat (acél, beton). |
|
Kemény és / vagy durva adalékanyag a betonban. |
|
|
A betonvas kevéssel a betonfelület alatt található. |
|
|
![]() |
Nem megfelelő elem. |
|
Rossz energiabeállítás. |
|
|
Kemény és / vagy durva adalékanyag a betonban. |
|
|
A betonvas kevéssel a betonfelület alatt található. |
|
|
Kemény aljzat (acél, beton). |
|
|
![]() |
Kemény és / vagy durva adalékanyag a betonban. |
|
![]() |
Túl sok beütési energia. |
|
Nem megfelelő dugattyú van beszerelve. |
|
|
A dugattyú sérült. |
|
|
![]() |
Túl alacsony beütési energia |
|
Túllépte az alkalmazási határértéket (nagyon kemény aljzat). |
|
|
Nem alkalmas a rendszer. |
|
|
![]() |
Vékony acélfelület (4-5 mm) |
|
![]() (nyíró törés) |
Túl alacsony beütési energia |
|
Túllépte az alkalmazási határértéket (nagyon kemény aljzat). |
|
|
![]() (deformálódással) |
Túl alacsony beütési energia |
|
Túllépte az alkalmazási határértéket (nagyon kemény aljzat). |
|
|
Túl sok beütési energia. |
|
|
![]() |
Túl nagy beütési energia |
|
Probléma a patronokkal
Üzemzavar |
Lehetséges ok |
Megoldás |
---|---|---|
![]() |
A patronszalag sérült. |
|
A szegbeverő készülék túl erősen szennyezett. |
|
|
Szegbeverő készülék sérült. |
|
|
Hibás patronszalagot használnak |
|
|
![]() |
A szegbeverő készülék túlhevült. |
|
Égésből származó maradékok felhalmozódása. |
|
|
![]() |
Nem megfelelő patron. |
|
A szegbeverő készülék elszennyeződött. |
|
|
![]() |
Beütés közben túl hosszan nyomják a szegbeverő készüléket. |
|
Túl magas beütési frekvencia (a szegbeverő készülék túl forró). |
|
|
![]() |
Túl magas beütési frekvencia (a szegbeverő készülék túl forró). |
|
Ártalmatlanítás
A
Gyártói garancia
- A jótállás feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon a helyi Hilti partneréhez.
C.I.P. vizsgálati tanúsítvány
A C.I.P. tagállamokra az EU- és az EFTA-térségen kívül a következő rendelkezés érvényes: A Hilti DX 6 típusengedéllyel rendelkező és ellenőrzött rendszer. Ez alapján a készülék rendelkezik a négyzet alakú, S 1035 engedélyezési számú PTB-jellel. A Hilti ezzel garantálja, hogy a készülék összhangban van az engedélyezett típussal.További információk
Kínai RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv)
Tajvani RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv)

Oroszországi RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv)
