DD 250-CA
Eredeti használati utasítás
A dokumentáció adatai
A dokumentumról
- Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumentumot. Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele.
- Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket.
- Ezt a használati utasítást mindig tárolja a termék közelében, és a gépet csak ezzel az utasítással együtt adja tovább harmadik személynek.
Jelmagyarázat
Figyelmeztetések
A figyelmeztetések a termék használata során előforduló veszélyekre hívják fel a figyelmet. A következő figyelmeztetéseket használjuk:A dokumentációban használt szimbólumok
A következő szimbólumokat használjuk a jelen dokumentációban:![]() |
Használat előtt olvassa el a használati utasítást |
![]() |
Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók |
![]() |
Újrahasznosítható anyagokkal való bánásmód |
![]() |
Az elektromos gépeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe |
Az ábrákon használt szimbólumok
Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk:![]() |
Ezek a számok a jelen utasítás elején található ábrákra vonatkoznak |
![]() |
A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben, és eltérhet a szövegben található munkalépések számozásától |
![]() |
Az áttekintő ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolgáló szakasz jelmagyarázatában lévő számokra utalnak |
![]() |
Ez a jel hívja fel a figyelmét arra, hogy a termék használata során különös odafigyeléssel kell eljárnia. |
Termékhez kötődő szimbólumok
Védőfelszerelések használatára felszólító jelek
A következő, védőfelszerelések használatára felszólító jeleket használjuk:![]() |
Viseljen védőszemüveget |
![]() |
Viseljen védősisakot |
![]() |
Viseljen hallásvédőt |
![]() |
Viseljen védőkesztyűt |
![]() |
Viseljen munkavédelmi cipőt |
![]() |
Viseljen légzőmaszkot |
Szimbólumok a terméken
A terméken a következő szimbólumokat használhatjuk:![]() |
Elemzési adatok |
![]() |
Furatkezdő fokozat |
![]() |
Névleges üresjárati fordulatszám |
![]() |
Váltóáram |
![]() |
Átmérő |
![]() |
Tilos daruval szállítani |
![]() |
Bluetooth |
![]() |
Reteszelés nyitva |
![]() |
Reteszelés zárva |
![]() |
A termék az iOS és Android platformokkal kompatibilis vezeték nélküli adatátvitelhez használható. |
![]() |
Védőföldelés |
![]() |
Amennyiben fel van tüntetve a terméken, akkor a tanúsítóhely az érvényben lévő szabályok szerint jóváhagyta a terméket az USA-beli és a kanadai piacokra. |
Tájékoztató táblák
A fúróállványon, alaplemezen vagy a gyémánt fúrókészülék![]() |
A vákuumos alaplemeznél A kép felső fele : Vízszintes fúrás és vákuumos rögzítés esetén a fúróállványt tilos kiegészítő rögzítés nélkül használni. A kép alsó fele : Vákuumos rögzítés esetén felfelé fúrni kiegészítő rögzítés nélkül tilos. |
![]() |
A gyémánt fúrókészülék Felfelé irányuló munkákhoz kötelezően előírt a száraz-nedves porszívóval összekapcsolt vízgyűjtő rendszer használata. |
![]() |
A gyémánt fúrókészülék Csak működőképes PRCD-vel dolgozzon. |
Termékinformációk
A
A típusjelölés és a sorozatszám a típustáblán található.
- Jegyezze fel a sorozatszámot a következő táblázatba. Amennyiben kérdéssel fordul a képviseletünkhöz vagy a szervizhez, szüksége lesz ezekre a termékadatokra.
TermékadatokGyémánt fúrókészülék DD 250-CA Generáció 01 Sorozatszám
Megfelelőségi nyilatkozat

A műszaki dokumentáció helye:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Biztonság
Általános biztonsági tudnivalók az elektromos kéziszerszámokhoz

Őrizzen meg minden biztonsági tudnivalót és utasítást a jövőbeni használathoz.
A biztonsági utasításokban használt „elektromos kéziszerszám” fogalom hálózatról üzemelő elektromos kéziszerszámokra (tápkábellel együtt értve) és akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra (tápkábel nélkül) vonatkozik.
Munkahelyi biztonság
- Tartsa tisztán a munkahelyét és jól világítsa meg. Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
- Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gyúlékony gőzöket.
- Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét a munkáról, könnyen elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
- Az elektromos kéziszerszám csatlakozódugójának illeszkednie kell a dugaszolóaljzatba. A csatlakozódugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott elektromos kéziszerszámokhoz ne használjon csatlakozóadaptert. Az eredeti csatlakozódugó és a hozzá illeszkedő csatlakozóaljzat csökkenti az áramütés kockázatát.
- Ne érjen hozzá földelt felületekhez, például csövekhez, fűtőtestekhez, tűzhelyekhez és hűtőszekrényekhez. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste le van földelve.
- Tartsa távol az elektromos kéziszerszámokat az esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be az elektromos kéziszerszámba, az növeli az áramütés kockázatát.
- Ne használja a csatlakozókábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis az elektromos kéziszerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza ki a hálózati csatlakozódugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a csatlakozókábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkaktól, mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összetekert csatlakozókábel növeli az áramütés kockázatát.
- Ha az elektromos kéziszerszámmal szabadban dolgozik, akkor csak a szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítókábelt használjon. A kültérre is alkalmas hosszabbítókábel használata csökkenti az áramütés kockázatát.
- Használjon hibaáram-védőkapcsolót, ha az elektromos kéziszerszám nedves környezetben történő üzemeltetése nem kerülhető el. A hibaáram-védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.
- Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ne használja az elektromos kéziszerszámot, ha fáradt, illetve ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos kéziszerszámmal végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet.
- Viseljen személyi védőfelszerelést, és mindig viseljen védőszemüveget. Az elektromos kéziszerszám alkalmazásának megfelelő személyi védőfelszerelések, úgymint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
- Kerülje az elektromos kéziszerszám akaratlan üzembe helyezését. Mielőtt az elektromos kéziszerszámot az elektromos hálózatra és/vagy az akkumulátorra csatlakoztatja, vagy felveszi, ill. szállítja, győződjön meg arról, hogy a gép ki van kapcsolva. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a gépet bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, az balesethez vezethet.
- Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt feltétlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
- Kerülje el a normálistól eltérő testtartást. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és megtartsa az egyensúlyát. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
- Viseljen megfelelő munkaruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
- Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a szerszámhoz, és rendeltetésüknek megfelelően működnek. Porelszívó egység használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
- Ne ringassa magát hamis biztonságérzetbe, és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos kéziszerszám biztonsági előírásait, akkor sem, ha az elektromos kéziszerszámot hosszú ideje használja, és ezáltal jól ismeri. A figyelmetlen kezelés a másodperc tört része alatt súlyos sérülésekhez vezethet.
- Ne terhelje túl a gépet. Munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
- Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes, és meg kell javíttatni.
- A gép beállítása, a tartozékok cseréje vagy a gép lehelyezése előtt húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból és/vagy vegye ki a kivehető akkut a gépből. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a gép szándékolatlan üzembe helyezését.
- A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
- Mindig gondosan tartsa karban az elektromos kéziszerszámot és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hátrányosan befolyásolhatják az elektromos kéziszerszám működését. Használat előtt javíttassa meg a gép megrongálódott alkatrészeit. Sok balesetnek a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszám az oka.
- Tartsa tisztán és élesen a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be, és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
- Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. a jelen utasítások figyelembevételével használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
- A markolatot és fogófelületeket tartsa száraz, tiszta, olaj- és zsírmentes állapotban. A csúszós markolatok és fogófelületek nem teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám biztonságos üzemeltetését és ellenőrzését az előre nem látható helyzetekben.
- Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet javíthatja, kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos marad.
Fúrógépekre vonatkozó biztonsági tudnivalók
Biztonsági tudnivalók minden munkához- Az elektromos kéziszerszámot a markolat szigetelt felületénél fogja meg, ha olyan munkát végez, amelynek során a betétszerszám rejtett elektromos vezetéket vagy a saját elektromos csatlakozókábelét találhatja el. Ha a gép elektromos feszültséget vezető vezetékhez ér, akkor a gép fémrészei feszültség alá kerülhetnek és ez áramütéshez vezethet.
- Soha ne haladja meg a fúróhoz maximálisan engedélyezett fordulatszámot. Ha a fúrószár magasabb fordulatszámon nem érintkezik a munkadarabbal, hanem szabadon forog, akkor enyhén elhajolhat, és balesetet okozhat.
- Mindig alacsony fordulatszámon kezdjen fúrni, a fúrószár pedig legyen érintkezésben a munkadarabbal. Ha a fúrószár magasabb fordulatszámon nem érintkezik a munkadarabbal, hanem szabadon forog, akkor enyhén elhajolhat, és balesetet okozhat.
- A gépet csak a fúrószárhoz képest hosszanti irányban nyomja a munkadarabhoz, de soha ne túlzott mértékben. A fúrószár meghajolhat, ami a fúrószár töréséhez vagy a szerszám feletti felügyelet elvesztéséhez vezethet, és sérülést okozhat.
Biztonsági előírások gyémántszerszámos magfúrógépekhez
- A víz használatát szükségessé tevő fúrási munkák végrehajtásakor a vizet vezesse el a munkaterületről, vagy használjon folyadékgyűjtő berendezést. Így a munkaterület szárazon tartható, és az áramütés kockázata csökken.
- Az elektromos kéziszerszámot a fogantyú szigetelt felületénél fogja meg, ha olyan munkát végez, amelynek során a vágószerszám egy rejtett elektromos vezetéket vagy saját elektromos csatlakozókábelét sértheti meg. Ha a vágószerszám elektromos feszültséget vezető vezetékhez ér, akkor az elektromos kéziszerszám fémrészei feszültség alá kerülhetnek és ez áramütéshez vezethet.
- A gyémántfúráshoz használjon fülvédőt. A zaj halláskárosodáshoz vezethet.
- Ha a betétszerszám elakad, az előtolást szüntesse be és kapcsolja ki a szerszámot. Ellenőrizze a szerszám elakadásának okát és szüntesse meg.
- Ha újra el akarja indítani a munkadarabban elakadt gyémántszerszámos magfúrógépet, bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy szabadon forog-e a betétszerszám. Ha a betétszerszám akad, lehetséges, hogy nem forog, és ez a szerszám túlterheléséhez, vagy a gyémántszerszámos magfúrógép munkadarabról történő leoldódásához vezethet.
- A fúróállvány munkadarabra történő dübeles és csavaros rögzítésénél győződjön meg arról, hogy az alkalmazott lehorgonyzás képes-e a gépet használat közben biztosan tartani. Ha a munkadarab nem állékony vagy porózus, a dübel kihúzódhat, és így a fúróállvány a munkadarabról leoldódhat.
- A fúróállvány vákuumlapos rögzítése esetén ügyeljen arra, hogy a felület legyen sima, tiszta és nem porózus. A fúróállványt ne rögzítése laminált felületre, pl. csempére és kötőanyagok bevonatára. Ha a munkadarab felülete nem sima, sík vagy nincs megfelelően rögzítve, a vákuumlap leoldódhat a munkadarabról.
- A fúrás előtt és alatt ellenőrizze, hogy a vákuum elegendően erős-e. Ha a vákuum nem elegendő, a vákuumlap leoldódhat a munkadarabról.
- Fej felett és falon soha ne fúrjon a gép kizárólag vákuumlemezzel történt rögzítése esetén. A vákuum megszűnése esetén a vákuumos alaplemez leold a munkadarabról.
- Falak és mennyezet fúrása esetén gondoskodjon arról, hogy a másik oldalon a személyek és a munkaterület védve legyen. A fúrókorona a furaton áthatolhat, és a furatmag a másik oldalon kieshet.
- Fej feletti munkáknál mindig a használati utasításban megadott folyadékgyűjtő berendezést használja. Gondoskodjon arról, hogy a szerszámba ne juthasson víz. Ha víz hatol be az elektromos kéziszerszámba, az növeli az áramütés kockázatát.
Kiegészítő biztonsági tudnivalók
Személyi biztonsági előírások- A készülék átalakítása tilos.
- Gyenge személy ne használja a készüléket betanítás nélkül.
- A készüléket tartsa távol a gyermekektől.
- Kerülje a forgó részekkel való érintkezést. A készüléket csak a munkaterületen kapcsolja be. A forgó részek, különösen a forgó szerszámok érintése sérülést okozhat.
- Ügyeljen arra, hogy a fúróiszap ne kerüljön a bőrére.
- Ólomtartalmú festékek, ásványok és a fém, néhány fafajta, beton / téglafalazat / kvarctartalmú kövezet, valamint ásványok és fémek pora káros lehet az egészségre. Ezen porok belélegzése vagy érintése a készülék kezelőjénél vagy a közelében tartózkodóknál allergiás reakciót válthat ki, és/vagy légzési nehézséget okozhat. Bizonyos porok, mint például a tölgyfa vagy a bükkfa pora rákkeltő, különösen ha fakezelési adalékanyagokkal (kromát, favédő anyagok) együtt használják azokat. Az azbeszttartalmú anyagokat csak szakemberek munkálhatják meg. Alkalmazzon lehetőleg hatékony porelszívást. Ehhez használjon megfelelő, a Hilti által ajánlott és az elektromos szerszámmal összehangolt, fához és/vagy ásványi porhoz alkalmas mobil porelszívót. Biztosítsa a munkahely jó szellőzését. Szükség esetén használjon az adott por fajtája elleni védelemhez megfelelő légzésvédő maszkot. Tartsa be a megmunkálandó anyagra vonatkozó érvényes nemzeti előírásokat.
- A gyémánt fúrókészülék és a gyémánt fúrókorona nehéz. Becsípheti testrészeit. A készülék kezelőjének és mindazoknak a személyeknek, akik a közelében tartózkodnak, a készülék használata közben megfelelő védőszemüveget, védősisakot, fülvédőt, védőkesztyűt és munkavédelmi lábbelit kell viselniük.
- Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően van rögzítve a fúróállványon.
- Ügyeljen arra, hogy a fúróállványra mindig legyen felszerelve a végütköző, különben nem teljesül a biztonsági szempontból fontos végütköző funkció.
- Ellenőrizze, hogy a szerszámok a készülékhez való befogórendszerrel rendelkeznek-e, és megfelelően bereteszeltek-e a tokmányba.
- Kerülje a több csatlakozóaljzattal rendelkező hosszabbítókábel használatát, és több készülék egyidejű üzemeltetését.
- A készüléket csak védővezetékkel ellátott, megfelelően méretezett hálózaton szabad üzemeltetni.
- Ellenőrizze a munka megkezdése előtt, pl. fémkeresővel, a munkaterületet, hogy nincsenek-e takart, fekvő elektromos vezetékek, gáz- és vízcsövek. A külső fémrészek feszültség alá kerülhetnek, amikor például egy feszültség alatt lévő kábel véletlenül megsérül. Ez igen komoly veszélyt jelent az áramütés veszélye miatt.
- Ügyeljen arra, hogy a szánelőtolás közben az elektromos csatlakozókábel ne sérülhessen meg.
- Soha ne üzemeltesse a készüléket a vele együtt szállított PRCD (PRCD nélküli készülékek esetén a leválasztó transzformátor) nélkül. Minden használat előtt ellenőrizze a PRCD-t.
- Rendszeresen ellenőrizze a készülék csatlakozóvezetékét, és sérülés esetén cseréltesse ki egy felhatalmazott szakemberrel. Ha az elektromos kéziszerszám csatlakozóvezetéke sérült, akkor a Hilti ügyfélszolgálatánál kapható, speciálisan előkészített és engedélyezett csatlakozóvezetékkel kell kicserélni. Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbítókábelt, és cserélje ki, ha sérült. Ne érintse a csatlakozó- és a hosszabbítókábelt, ha az munka közben megsérül. Húzza ki a hálózati dugót a csatlakozóaljzatból. Sérült csatlakozóvezeték és hosszabbítókábel esetén fennáll az áramütés veszélye.
- Soha ne üzemeltesse a készüléket, ha az vizes vagy piszkos. A készülék felületére tapadó por, mindenekelőtt az elektromosan vezető anyagok pora, illetve a nedvesség kedvezőtlen körülmények között áramütéshez vezethet. Ezért a szennyezett készüléket, különösen ha gyakran munkál meg elektromosan vezető anyagot, rendszeres időközönként vizsgáltassa meg a Hilti Szervizzel.
- Ha a gyémánt fúrókészüléket DD AF-CA H nélkül működteti, akkor a burkolatot mindig helyezze fel a DD AF-CA H áramellátására. Ha víz hatol be az elektromos kéziszerszámba, az növeli az áramütés kockázatát.
- A fúrási munkákat engedélyeztesse az építésvezetővel. Az épületeken és más szerkezeteken végzett fúrások befolyásolhatják a statikát, különösen betonvas vagy tartóelem átvágása esetén.
- Ha a fúróállvány nincs megfelelően rögzítve, mindig járassa a fúróállványra szerelt készüléket egészen le az alsó pozícióba a ledőlés elkerülése érdekében.
- A csatlakozó- és hosszabbítókábelt, a szívó- és vákuumtömlőt tartsa távol a forgó részektől.
- Vizes fúrás esetén a felfelé irányuló munkákhoz kötelezően előírt a száraz-nedves porszívóval összekapcsolt vízgyűjtő rendszer használata.
- Felfelé irányuló munkákhoz tilos a vákuumos rögzítés kiegészítő rögzítés nélküli használata.
- Vízszintes fúrás és vákuumos rögzítés esetén (tartozék) a fúróállványt tilos kiegészítő rögzítés nélkül használni.
Leírás
Termékáttekintések
Gyémánt fúrókészülék DD 250-CA

- Többfunkciós kijelző
- Furatkezdő fokozat kezelőgomb
- Elemzési adatok kezelőgomb
- Típustábla
- Be-/kikapcsoló gomb
- Hálózati kábel burkolata
- Áramellátás DD AF-CA H számára (tartozék)
- Elektromos csatlakozókábel, beleértve a PRCD-t
- Vízcsatlakozás
- Tartófogantyú (2x)
- Szénkefe-fedél (2x)
- Vízszabályozó
- Tokmány
- Hajtóműkapcsoló
Fúróállvány DD-HD 30

- Csavarorsó (tartozék)
- Borítás
- Sín
- Szintezőcsavar (3x)
- Furatközéppont-mutató
- Dübel
- Alaplemez
- Típustábla
- Rögzítőorsó
- Feszítőanya
- Támasz
- Fogantyú
- Végütköző-csavar
- Mélységütköző (tartozék)
- Futómű felfogója
- Vízgyűjtő tartója (tartozék)
- Tömítés (tartozék)
- Vízgyűjtő edény (tartozék)
- Vízgyűjtő tömítő alátét (tartozék)
Szán DD-HD 30

- Kézikerékcső 1:1
- Kézikerékcső 1:3
- Excenter (a gyémánt fúrókészülék reteszelése)
- Nyírócsap
- Kézikerék
- Vízszintjelző libella (2x)
- Szánrögzítés
- Kábelvezető
- DD AF-CA H fogadó interfész
- Szánjáték beállítócsavarja (4x)
Vákuumos alaplemez (tartozék)

- Vákuum-szellőzőszelep
- Vákuumcsatlakozó
- Futómű felfogója
- Nyomásmérő
- Vákuumtömítés
- Szintezőcsavar (4x)
Rendeltetésszerű használat
Az ismertetett termék egy elektromos működtetésű gyémánt fúrókészülék. Átmenő furatok és zsákfuratok állványos vezetésű nedves fúrására szolgál (vasalt) ásványi aljzatokban. A gyémánt fúrókészülék kézzel vezetett használata nem megengedett.
A gyémánt fúrókészülék alkalmazásakor mindig használjon fúróállványt. A fúróállványt dübeles vagy vákuumos alaplemezzel megfelelően le kell horgonyozni az aljzatba.
Az alaplemez beállításához ne használjon ütőszerszámot (kalapács).
Csak a típustáblán feltüntetett feszültségen és frekvencián szabad a gépet üzemeltetni.
Tartsa be az alkalmazott tartozékok biztonsági és kezelési utasításait is.
Bluetooth®
A termék beépített Bluetooth funkcióval rendelkezik.A Bluetooth egy vezeték nélküli adatátviteli kapcsolat, amelyen keresztül két, egymás közelében található Bluetooth-képes termék kapcsolódhat egymáshoz.
Stabil Bluetooth létrehozásához a két egymáshoz kapcsolódó készüléknek „látnia” kell egymást.
A jelen termék Bluetooth-funkcióiA részletes Bluetooth-funkciókat a párosított készülék használati utasításában találja meg.
- A párosított Hilti készülék szerviz- és állapotüzeneteinek megjelenítése a gyémánt fúrókészülék kijelzőjén.
- Kapcsolódás mobilkészülékre a Hilti ON!Track 3 alkalmazással a szervizfunkciók és a termékkel kapcsolatos elemzési adatok átvitele érdekében.
- Kikapcsoláshoz, egyidejűleg nyomja meg és tartsa nyomva legalább 10 másodpercig a
és a
gombokat.
- Bekapcsoláshoz nyomja meg egyszerre a
és a
gombokat.
- A bluetooth-képes Hilti készülékkel vagy mobilkészülékkel történő párosításhoz, bekapcsolt Bluetooth mellett, nyomja meg egyidejűleg a
és
gombokat.
A Bluetooth® szóvédjegy és a logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona és bejegyzett védjegye, ezek használatát a Hilti licenceli.
A gyémánt fúrókészülék multifunkcionális kijelzőjén látható szimbólumok és magyarázatuk
A következő kijelzések csak akkor jelennek meg, ha a gyémánt fúrókészülék üzemkész állapotban van (tápkábel bedugva és PRCD bekapcsolva).A választott fokozattól és használati módtól függően a kijelzések eltérhetnek.
![]() |
A kezdőképernyő akkor jelenik meg, ha áram alá helyezi a gyémánt fúrókészüléket. A kezdőképernyőn megjelenik a Bluetooth állapota, valamint a gyémánt fúrókészülék egyéni neve és a sorozatszám.
|
![]() |
A gyémánt fúrókészülék nincs bekapcsolva. A kijelző segít a rendszer szintezésében, valamint a fúróállvány ferde fúrásokhoz történő beállításában. A kijelző szimbólumokkal és fokokban is kijelzi a gyémánt fúrókészülék dőlésszögét.
|
![]() |
A gyémántszerszámos magfúrógép üresjáratban működik. A kijelző segít annak megállapításában, hogy a kiválasztott fokozat a használt gyémánt fúrókoronához megfelelő-e. A kijelzőn balra felül látható kiválasztott fokozat, illetve középen az ehhez a fokozathoz ajánlott fúrókorona-átmérőtartomány milliméterben és colban. |
![]() |
A gyémánt fúrókészülék ki van kapcsolva, vagy üresjáratban működik. A funkció vibrációmentes megfúrást tesz lehetővé nagyobb ármérőjű fúrókoronák esetében. A ![]()
|
![]() |
A gyémánt fúrókészülék fúr, és a furatkezdő fokozat aktív. A kijelzőn a gyémánt fúrókészülék automatikus lekapcsolásig fennmaradó működési ideje látható.
|
![]() |
A furatkezdő fokozatot kikapcsolták. A fordulatszám és a gyémánt fúrókészülék teljesítménye újra növekszik, és a fúrás folytatható
|
![]() |
A gyémánt fúrókészülék fúr. Megnyomták a furatkezdő fokozat aktiválásának gombját, miközben a gyémánt fúrókészülék terhelés alatt volt vagy hűtést végzett.
|
![]() |
A gyémánt fúrókészülék fúr, és a furatkezdő fokozat nincs aktiválva. A kijelző segít annak megítélésében, hogy a gyémántszerszámos magfúrógépet az optimális teljesítménytartományban üzemeltetik-e.
|
![]() |
A gyémánt fúrókészülék fúr, és a furatkezdő fokozat nincs aktiválva. A kijelző segít annak megítélésében, hogy a gyémántszerszámos magfúrógépet az optimális teljesítménytartományban üzemeltetik-e.
|
![]() Névleges áramerősségi határértéke túllépve |
A gyémánt fúrókészülék fúr, és a furatkezdő fokozat nincs aktiválva. A névleges áramerősség túllépte a 20 A határértéket.
|
![]() |
A gyémánt fúrókészülék fúr, és a furatkezdő fokozat nincs aktiválva. A kijelző segít annak megítélésében, hogy a gyémántszerszámos magfúrógépet az optimális teljesítménytartományban üzemeltetik-e.
|
![]() |
Ez az állapotsor különböző megjegyzéseket jelenít meg az aktuális gépállapottal, pl. a bekapcsolt fokozattal vagy az aktivált furatkezdő fokozattal kapcsolatban. |
![]() |
Az állapotsor különböző figyelmeztetéseket jelenít meg az aktuális gépállapottal kapcsolatban, amelyek nem vezetnek a gyémánt fúrókészülék azonnali leállásához. |
![]() |
A Bluetooth alapbeállításban aktív. A Bluetooth-funkció kikapcsolásához nyomja meg és kikapcsolt motor mellett tartsa 10 másodpercig lenyomva a ![]() ![]()
|
![]() |
A Bluetooth ki van kapcsolva. A gyémánt fúrókészülékre nem csatlakoztathatók további készülékek vagy tartozékok. A Bluetooth-funkció bekapcsolásához nyomja meg kikapcsolt motor mellett egyszerre a ![]() ![]()
|
![]() |
A gyémánt fúrókészülék készen áll arra, hogy összekapcsolódjon egy másik készülékkel vagy tartozékkal. A kapcsolat felépítésének indításához tartsa egy másodpercig lenyomva a ![]() ![]()
|
![]() |
Megszakad egy, valamely készülékkel vagy tartozékkal fennálló Bluetooth-kapcsolat. |
![]() |
A kijelzőn felül látható a fúrási idő (a gyémánt fúrókészülék fúrási üzemmódban), alul pedig a gyémánt fúrókészülék üzemideje (a gyémánt fúrókészülék be van kapcsolva) órában, percben és másodpercben. A fúrási idő és az összes többi elemzési adat visszaállításához nyomja le néhány másodpercig a ![]()
|
![]() |
A kijelző a rászorítóerő fúrási idő közbeni kiértékelését mutatja százalékban (%). Ezáltal optimalizálható a felhasználó viselkedése.
|
![]() |
A kijelző a fúrásirányok kiértékelését mutatja százalékban (%).
|
![]() |
A kijelző az adott sebességfokozat használati időtartamának kiértékelését mutatja százalékban (%). A nyíl a leggyakrabban használt fokozatot mutatja.
|
![]() |
A kijelzőn megjelenik a gyémánt fúrókészülék kézi üzemmódban történő használata, valamint az AF-CA használata %-os értékként.
|
![]() |
Ez a kijelző áttekintést nyújt a gyémánt fúrókészülékkel összekapcsolt minden készülékről és tartozékról.
|
![]() |
Először a gyémánt fúrókészüléken indítsa el a kapcsolat felépítését, majd az összekapcsolandó készüléken vagy tartozékon. A kapcsolat felépítésének indításához tartsa egy másodpercig lenyomva a ![]() ![]()
|
![]() |
A hajtóműkapcsoló köztes állásban található, vagy nincs megfelelően bereteszelve. Működtesse a hajtóműkapcsolót, míg az teljesen be nem pattan. |
![]() |
Túllépte az aktív furatkezdő fokozat maximális működési idejét; Áramellátási hiba; A gyémánt fúrókészüléket túlterhelte; Túlmelegedés, víz ment a motorba, vagy a hűtési üzem vége. A készülék kapcsolója I helyzetben áll az áramellátás helyreállítása során. |
![]() |
Alacsony a feszültség a villamos hálózatban. Alacsony feszültség mellett a gyémánt fúrókészülék nem működtethető teljes teljesítményen
|
![]() |
A gyémánt fúrókészülék túlmelegedett és lekapcsol, vagy hűtési üzemben van. A kijelzőn a lehűlésig hátralévő futásidő látható. Ha a gyémánt fúrókészülék az adott idő eltelte után is túl forró, a futásidő újraindul. |
![]() |
A gyémánt fúrókészülék motorja működik, és a szénkefék megközelítőleg elérték kopási határértéküket. A kijelzőn a szénkefék cseréjéig hátralévő működési idő látható. A gyémánt fúrókészülék automatikus lekapcsolásáig hátralévő idő órában és percben jelenik meg.
|
![]() |
A szénkefék elkoptak, és ki kell cserélni azokat. |
![]() |
A gyémánt fúrókészülék motorja működik. A szénkeféket cserélték, és még legalább 1 percen keresztül megszakítás nélkül üresjáratban be kell járatódniuk, hogy optimális élettartamot érhessenek el.
|
Szállítási terjedelem
Gyémántszerszámos magfúrógép, használati utasításA termékéhez jóváhagyott további rendszertartozékokat a Hilti Store helyen vagy a következő oldalon talál: www.hilti.group
Tartozékok és pótalkatrészek
PótalkatrészekCikkszám |
Megnevezés |
---|---|
51279 |
Tömlőcsatlakozás |
2006843 |
Szénkefék 220-240 V-hoz |
2104230 |
Szénkefék 100-127 V-hoz |
Műszaki adatok
Generátorral vagy transzformátorral való működtetés esetén annak leadott teljesítménye legyen legalább a duplája a termék típustábláján megadott névleges teljesítményfelvételi értékeknek. A transzformátor vagy a generátor üzemi feszültsége mindig essen a gép névleges feszültségfelvételi értékeinek +5%-os és -15%-os határa közé.DD 250-CA |
||
---|---|---|
A 01 EPTA-eljárásnak megfelelő tömeg |
15,4 kg |
|
Furatmélység hosszabbítás nélkül |
500 mm |
|
Megengedett nyomás a vízvezetékben |
≤ 7 bar |
|
Névleges üresjárati fordulatszám |
1. sebességfokozat |
240 ford./perc |
2. sebességfokozat |
580 ford./perc |
|
3. sebességfokozat |
1 160 ford./perc |
|
4. sebességfokozat |
2 220 ford./perc |
|
Optimális fúrókorona-átmérő |
1. sebességfokozat |
152 mm … 500 mm |
2. sebességfokozat |
82 mm … 152 mm |
|
3. sebességfokozat |
35 mm … 82 mm |
|
4. sebességfokozat |
12 mm … 35 mm |
|
A dübeles alaplemez jelölésének ideális távolsága a fúrás középpontjától |
267 mm |
|
A vákuumos alaplemez jelölésének ideális távolsága a fúrás középpontjától |
292 mm |
Megengedett fúrókorona-átmérő a különböző felszereltségek esetén
Mindenképpen vegye figyelembe a különböző felszereltségekhez megengedett fúrási irányt.Felfelé irányuló fúráshoz szigorúan kötelező a vízgyűjtő rendszerrel kombinált száraz-nedves porszívó használata.
DD 250-CA |
|
---|---|
Ø tartozék nélkül |
12 mm … 300 mm |
Ø távtartóval |
12 mm … 500 mm |
Ø vízgyűjtő rendszerrel és száraz-nedves porszívóval |
12 mm … 250 mm |
Fúróállvány
DD-HD 30 |
|
---|---|
Tömeg |
21,4 kg |
Bluetooth
DD 250-CA |
|
---|---|
Frekvenciasáv |
2 400 MHz … 2 483 MHz |
Maximális kisugárzott adóteljesítmény |
10 dBm |
Zajinformációk és rezgési értékek az EN 62841 szabvány szerint
A jelen útmutatókban megadott hangnyomás- és rezgésértékeket egy szabványosított mérési eljárás keretében mértük meg, és alkalmasak elektromos kéziszerszámok egymással történő összehasonlítására. Az értékek emellett alkalmasak az expozíció előzetes megbecsülésére.A megadott adatok az elektromos szerszám fő alkalmazási területeire vonatkoznak. Ha az elektromos kéziszerszámot más célra, eltérő betétszerszámokkal használják, vagy nem megfelelően tartják karban, akkor az adatok eltérőek lehetnek. Ez jelentősen megnövelheti az expozíciókat a munkaidő teljes időtartama alatt.
Az expozíció pontos megbecsüléséhez azokat az időszakokat is figyelembe kell venni, amikor a készüléket lekapcsolták, vagy a készülék ugyan működik, de ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti az expozíciókat a munkaidő teljes időtartama alatt.
Hozzon kiegészítő intézkedéseket a kezelő védelme érdekében a hang és/vagy a rezgés hatásai ellen, mint például: Elektromos kéziszerszámok és betétszerszámok karbantartása, a gépkezelő kezének melegen tartása, a munkafolyamatok megszervezése.
Zajszintértékek
DD 250-CA |
|
---|---|
Hangteljesítmény (L WA) |
109 dB(A) |
Hangteljesítményszint bizonytalanság (K WA) |
3 dB(A) |
Hangnyomásszint (L pA) |
93 dB(A) |
Hangnyomásszint bizonytalanság (K pA) |
3 dB(A) |
Rezgési összértékek (három irány vektoriális összege) az EN 62841 szabvány szerint
Triaxiális rezgésgyorsulási értékek (vibrációs vektorösszeg) a kézikeréken (keresztfogantyú) nem lépik túl a 2,5 m/s 2 értéket (K bizonytalansági tényezővel együtt) az EN 62841-3-6 szerint.A munkahely előkészítése
Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket.DD-HD 30: Fúróállvány felépítése és a fúrás szögének beállítása

- Oldja ki a csavart felül a támaszon és alul a sín csuklóspántján.
- Állítsa a sínt a kívánt pozícióba.
- A hátoldali fokskála segíti a beállítást.
- A hátoldali fokskála segíti a beállítást.
- Ismét húzza meg mindkét csavart.
DD-HD 30: Szán rögzítése a fúróállványra
- Hajtsa a szánrögzítést a rögzítési pozícióra.
- A reteszelőcsapnak be kell pattannia.
- A reteszelőcsapnak be kell pattannia.
- A kézikerék enyhe elforgatásával győződjön meg arról, hogy a szán rögzítve van.
A kézikerék fúróállványra szerelése

- A kézikerék felszereléséhez húzza vissza a fekete gyűrűt.
- Dugja rá a kézikereket a tengelyre.
A fúróállvány rögzítése dübellel

- Az aljzathoz megfelelő dübelt helyezzen be. A távolságot a használt alaplemeznek megfelelően válassza meg.
- Ideális távolság a furatközépponttól a DD-HD 30 esetében: 330 mm (13")
- Ideális távolság a furatközépponttól a DD-HD 30 esetében: 330 mm (13")
- Csavarja be a rögzítőorsót (tartozék) a dübelbe.
- Helyezze a fúróállványt az orsóra, és igazítsa be. A DD-HD 30 fúróállvány használata esetén a beigazításhoz a furatközép kijelzést használja segítségképpen. Távtartó használata esetén a fúróállvány nem állítható be a furatközép-kijelző segítségével.
- Csavarja rá az orsóra a feszítőanyát, anélkül hogy meghúzná.
- A szintezőcsavarok segítségével szintezze be az alaplemezt. Ehhez használja a szintezőkijelzéseket. Győződjön meg arról, hogy a szintezőcsavarok biztosan helyezkednek el a talajon.
- A szintezőcsavarokat egyformán húzza meg, míg a fúróállvány elegendő mértékben rögzül.
- Győződjön meg arról, hogy a fúróállvány biztosan van-e rögzítve.
Fúróállvány rögzítése vákuummal

- Fordítsa el annyira az összes szintezőcsavart, hogy kb. 5 mm-re álljanak ki alul a vákuumos alaplapból.
- Kösse össze a vákuumos alaplap vákuumcsatlakozóját a vákuumszivattyúval.
- Határozza meg a furat középpontját. A furatközéptől húzzon egy vonalat arrafelé, amerre a készülék állni fog.
- Helyezzen a vonalra egy jelet megadott távolságra a furat középpontjától.
Jelölés távolsága - Kapcsolja be a vákuumszivattyút, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a vákuum-szellőzőszelepet.
- Igazítsa az alaplemez jelölését a vonalhoz.
- Ha megfelelően helyezték el a fúróállványt, akkor engedje el a vákuum-szellőzőszelepet, majd nyomja a felülethez az alaplemezt.
- A szintezőcsavarok segítségével szintezze be az alaplemezt.
- Ellenőrizze a fúróállvány biztonságos rögzítését.
A vákuumos alaplemez jelölésének ideális távolsága a fúrás középpontjától |
292 mm |
A kombinált alaplemez jelölésének ideális távolsága a fúrás középpontjától |
292 mm |
DD-HD 30: A fúróállvány rögzítése a csavarorsóval (tartozék)
- Távolítsa el a (beépített végütközős) burkolatot a sín felső végéről.
- Dugja be a csavarorsó hengerét a fúróállvány sínjébe.
- Az excenter elfordításával rögzítse a csavarorsót.
- Helyezze a fúróállványt az aljzatra.
- A szintezőcsavarok segítségével szintezze be az alaplemezt.
- Rögzítse a fúróállványt a csavarorsóval, és húzza meg az ellenanyát.
- Győződjön meg arról, hogy a fúróállvány biztosan van-e rögzítve.
DD-HD 30: Sín (tartozék) meghosszabbítása a fúróállványon

- Távolítsa el a (beépített végütközős) burkolatot a sín felső végéről. Szerelje a burkolatot a hosszabbítósínre.
- Dugja be a hosszabbítósín hengerét a fúróállvány sínjébe.
- Az excenter elfordításával rögzítse a hosszabbítósínt.
DD-HD 30: A távtartó (tartozék) felszerelése

- A szánrögzítés segítségével rögzítse a szánt a sínen.
- Húzza ki a gyémántszerszámos magfúrógép rögzítésének excenterét a szánon.
- Helyezze be a távtartót a szánba.
- Tolja az excentert ütközésig a szánba.
- Húzza meg az excentert.
- Győződjön meg arról, hogy a távtartó biztonságosan van rögzítve.
DD-HD 30: A gyémántszerszámos magfúrógép rögzítése a fúróállványra

- A szánrögzítés segítségével rögzítse a szánt a sínen.
- Húzza ki a gyémántszerszámos magfúrógép rögzítésének excenterét a szánon.
- Helyezze a gyémántszerszámos magfúrógépet a szánba vagy a távtartóba.
- Tolja az excentert ütközésig a szánba vagy a távtartóba.
- Húzza meg az excentert.
- Rögzítse a hálózati kábelt a szán burkolatán, a kábelvezetőben.
- Győződjön meg arról, hogy a gyémántszerszámos magfúrógép biztonságosan van a fúróállványra rögzítve.
Vízcsatlakozás (tartozék) felszerelése
- Zárja el a gyémánt fúrókészülék vízszabályozóját.
- Kapcsolja össze a készüléket és a vízhozzávezetést (tömlőcsatlakozó).
Vízgyűjtő rendszer (tartozék) szerelése

- Lazítsa meg a fúróállványon található csavart (a sín elülső oldalán, lent).
- Alulról tolja a vízgyűjtő tartóját a csavar mögé.
- Húzza meg a csavart.
- Helyezze a vízgyűjtő edényt felszerelt tömítéssel és tömítő alátéttel a tartó két mozgatható karja közé.
- Rögzítse a vízgyűjtő edényt a tartó két csavarjával.
- Csatlakoztasson a vízgyűjtő edényhez száraz-nedves porszívót, vagy használjon tömlős csatlakozót, amelyen keresztül a víz elfolyhat.
Munkavégzés
Mélységütköző (tartozék) beállítása
- Forgassa el a kézikereket, míg a fúrókorona az aljzathoz ér.
- A szán és a fúrásmélység-ütköző közötti távolsággal állítsa be a kívánt fúrásmélységet.
- Rögzítse a mélységütközőt.
Gyémánt fúrókorona behelyezése (BL szerszámbefogó)

- A szánrögzítés segítségével rögzítse a szánt a sínen. Győződjön meg arról, hogy biztosan van-e rögzítve.
- Nyissa meg a tokmányt a nyitott kapcsok szimbóluma irányába.
- Alulról dugja a gyémánt fúrókorona befogórendszerét a gyémántszerszámos magfúrógép szerszámbefogójának (tokmányának) fogazásába.
- Zárja a tokmányt a zárt kapcsok szimbóluma irányába.
- Ellenőrizze, hogy a gyémánt fúrókorona szilárdan rögzült-e a tokmányban.
Gyémánt fúrókorona beszerelése alternatív tokmányba
- Reteszelje a gép tengelyét egy erre alkalmas villáskulccsal.
- Húzza meg a fúrókoronát egy arra alkalmas villáskulccsal.
Fordulatszám-választás

- A kapcsolóállást a használt fúrókorona-átmérő szerint válassza meg.
- Egyidejűleg kézzel forgatva a fúrókoronát, forgassa a kapcsolót a javasolt állásba.
PRCD hibaáram-védőkapcsoló
- Dugja be a gyémánt fúrókészülék csatlakozódugóját földelőcsatlakozós csatlakozóaljzatba.
- Nyomja meg a „I”, ill. „RESET” gombot a PRCD hibaáram-védőkapcsolón.
- A kijelző világítani kezd.
- A kijelző világítani kezd.
- Nyomja meg a „0”, ill. „TEST” gombot a PRCD hibaáram-védőkapcsolón.
- A kijelző kialszik.
- A kijelző kialszik.
- Nyomja meg a „I”, ill. „RESET” gombot a PRCD hibaáram-védőkapcsolón.
- A kijelző világítani kezd.
- A kijelző világítani kezd.
A gyémántszerszámos magfúrógép üzemeltetése
- Lassan nyissa ki a vízszabályozót, míg kifolyik a kívánt vízmennyiség.
- Nyomja meg a gyémántszerszámos magfúrógép be-/kikapcsoló gombját I állásba.
- Nyissa ki a szánrögzítést.
- Forgassa el a kézikereket, míg a fúrókorona az aljzathoz ér.
- A fúrás megkezdésekor csak enyhén szorítsa rá, amíg a fúrókorona központosítja magát. Csak ezután növelje a rászorítóerőt.
- A rászorítóerőt a fúrásteljesítmény-kijelzőnek megfelelően szabályozza.
A gyémántszerszámos magfúrógép kikapcsolása
- Zárja el a gyémántszerszámos magfúrógép vízszabályozóját.
- Húzza ki a gyémánt fúrókoronát a furatból.
- Kapcsolja ki a gyémántszerszámos magfúrógépet.
- A szánrögzítés segítségével rögzítse a szánt a sínen.
- Kapcsolja ki a száraz-nedves porszívót, amennyiben van ilyen felszerelve.
DD-HD 30: A gyémántszerszámos magfúrógép leválasztása a fúróállványról
- A szánrögzítés segítségével rögzítse a szánt a sínen.
- Lazítsa ki a hálózati kábelt a szán burkolatából, a kábelvezetőből.
- Oldja a géprögzítő excentert a szánon.
- Húzza ki az excentert.
- Vegye le a gyémántszerszámos magfúrógépet a szánról.
- Tolja az excentert ütközésig a szánba.
Ápolás és karbantartás
Ápolás- Óvatosan távolítsa el a szilárdan tapadó szennyeződést.
- Száraz kefével tisztítsa meg óvatosan a szellőzőnyílásokat.
- A házat csak enyhén nedves kendővel tisztítsa. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
- Mindig tartsa tisztán a tokmány befogószárát, és kenje meg vékonyan kenőanyaggal.
- Rendszeres időközönként tisztítsa meg enyhén benedvesített törlőronggyal a gép külső felületét. Ne használjon permetezőkészüléket, gőzborotvát, folyó vizet a tisztításhoz.
- Rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés, illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából.
- Sérülések és/vagy funkciózavar esetén ne működtesse a terméket. Azonnal javíttassa meg a Hilti Szervizben.
- Az ápolási és karbantartási munkák után minden védőfelszerelést szereljen fel, és ellenőrizze a gép működését.
DD-HD 30: A sín és a szán közötti játék beállítása
- Oldja a beállítócsavarokat 5-ös imbuszkulccsal (ne vegye ki azokat).
- Forgassa el 19-es villáskulccsal a beállítócsavarokat, s ezzel nyomja a görgőket enyhén a sínnek.
- Húzza meg a beállítócsavarokat. A szán beállítása akkor megfelelő, ha a felszerelt gyémánt fúrókorona nélkül nem mozdul el a helyzetéből és felszerelt gyémánt fúrókoronával lefelé halad.
Cserélje ki a szénkeféket
- Válassza le a gyémánt fúrókészüléket a villamos hálózatról.
- Nyissa ki a motor bal és jobb oldalán található szénkefetartó-fedelet.
- Ügyeljen a szénkefék beszerelésének és a huzalok fektetésének módjára.
- Ügyeljen a szénkefék beszerelésének és a huzalok fektetésének módjára.
- Vegye ki az elhasználódott szénkeféket a gyémánt fúrókészülékből.
- Helyezze be az új szénkeféket pontosan úgy, ahogyan a régi szénkefék elhelyezkedtek.
- Behelyezéskor ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a jelzőhuzal szigetelését.
- Behelyezéskor ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a jelzőhuzal szigetelését.
- Csavarozza vissza a motor bal és jobb oldalán található szénkefetartó-fedelet.
- Hagyja a szénkeféket bejáratódni legalább 1 percen keresztül megszakítás nélkül üresjáratban.
Szállítás és tárolás
Szállítás- Ezt a terméket ne szállítsa behelyezett termékkel.
- Ügyeljen a szállítás közbeni stabil rögzítésre.
- Minden szállítást követően rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés, illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából.
- A termék tárolása előtt nyissa meg a vízszabályozót.
- A terméket mindig kihúzott hálózati csatlakozóval tárolja.
- Ezt a terméket száraz helyen, valamint illetéktelen személyek és gyerekek számára nem hozzáférhető módon tárolja.
- Hosszabb tárolást követően rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés, illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából.
Segítség zavarok esetén
Az ebben a táblázatban fel nem sorolt zavarok, illetve olyan zavarok esetén, amelyeket saját maga nem tud megjavítani, kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez.A gyémánt fúrókészülék működőképes
Üzemzavar |
Lehetséges ok |
Megoldás |
---|---|---|
![]() |
A készülék kapcsolója I helyzetben áll az áramellátás helyreállítása során. |
|
Túlterhelték a gyémánt fúrókészüléket |
|
|
Túllépte az aktív furatkezdő fokozat maximális működési idejét. |
|
|
Víz van a motorban. |
|
|
Hálózati hiba – megszakadt a táplálás a villamos hálózatból. |
|
|
A motor túlmelegedett. A lehűlési folyamat lezárult. |
|
|
![]() |
A motor túlmelegedett. A gyémántszerszámos fúrógép a hűtés miatt jár. |
|
![]() |
A szénkefék megközelítőleg elérték kopási határértéküket. A gyémánt fúrókészülék automatikus lekapcsolásáig még néhány munkaóra van hátra. |
|
![]() |
A szénkeféket cserélték, és be kell járatódniuk. |
|
![]() |
A gyémántszerszámos magfúrógép fúr. |
|
A motor túlmelegedett. A gyémántszerszámos fúrógép a hűtés miatt jár. |
|
|
![]() |
Hálózati hiba – a villamos hálózat feszültsége túl kicsi. |
|
![]() |
A hajtóműkapcsoló nem reteszel be. |
|
![]() |
Leválasztotta a fennálló Bluetooth-kapcsolatot. |
|
![]() |
A Bluetooth ki van kapcsolva. |
|
Egy másik gyémánt fúrókészülék automatikusan kapcsolódik Bluetooth-kapcsolaton keresztül a használt tartozékkal (pl. vízkezelő rendszer). |
Több gyémánt fúrókészülék van párosítva ugyanazzal a tartozékkal. A tartozék mindig automatikusan arra a gyémánt fúrókészülékre csatlakozik, amely a leggyorsabb kapcsolatfelépítést teszi lehetővé. |
|
A gyémánt fúrókorona nem forog. |
A gyémánt fúrókorona beszorult az aljzatba. |
|
Csökken a fúrási sebesség. |
Elérte a maximális fúrásmélységet. |
|
A furatmag beszorult a gyémánt fúrókoronába. |
|
|
A műszaki adatok nem megfelelők az aljzathoz. |
|
|
Nagy acéltartalom (felismerhető a fémforgácsot tartalmazó átlátszó vízről). |
|
|
A gyémánt fúrókorona meghibásodott. |
|
|
Nem megfelelő fokozatot választott. |
|
|
A rászorítóerő túl kicsi. |
|
|
A gép teljesítménye túl kicsi. |
|
|
A gyémánt fúrókorona kifényesedett. |
|
|
A vízmennyiség túl nagy. |
|
|
A vízmennyiség túl kevés. |
|
|
A szánrögzítés le van zárva. |
|
|
A por megakadályozza a fúrást. |
|
|
A kézikerék ellenállás nélkül forgatható. |
Eltört a nyírócsap. |
|
A gyémánt fúrókoronát nem lehet behelyezni a tokmányba. |
A befogószár/tokmány elszennyeződött vagy sérült. |
|
Az öblítőfejnél vagy a hajtóműháznál víz lép ki. |
A víznyomás túl nagy. |
|
Üzem közben víz lép ki a tokmányból. |
A fúrókorona nincs megfelelően a tokmányba rögzítve. |
|
A befogószár/tokmány elszennyeződött. |
|
|
A tokmány vagy a befogószár tömítése sérült. |
|
|
Nem folyik át a víz. |
A vízcsatorna eldugult. |
|
A fúrórendszer játéka túl nagy. |
A fúrókorona nincs megfelelően a tokmányba rögzítve. |
|
A befogószár/tokmány meghibásodott. |
|
|
A szán játéka túl nagy. |
||
A fúróállvány csavarkötései lazák. |
|
|
A fúróállvány nincs elegendő mértékben rögzítve. |
|
|
A rögzítési kapcsolat a gyémánt fúrókészülék és a vezetőház vagy a távtartó között laza. |
|
A gyémánt fúrókészülék nem működőképes
Üzemzavar |
Lehetséges ok |
Megoldás |
---|---|---|
![]() |
A PRCD nincs bekapcsolva. |
|
Az áramellátás megszakadt. |
|
|
Víz van a motorban. |
|
|
![]() |
A szénkefék elkoptak. |
|
Víz van a motorban. |
|
Ártalmatlanítás
A
A fúróiszap ártalmatlanítása során ajánlott előkezelés
- Gyűjtse össze a fúróiszapot (pl. száraz-nedves porszívóval).
- Várja meg, míg a fúróiszap leülepszik, és az iszap szilárd részét egy építési törmeléket tároló hulladéklerakóban ártalmatlanítsa (pelyhesítőszerek meggyorsíthatják az ülepítési folyamatot).
- Mielőtt a megmaradt vizet (lúgos, pH érték > 7) belevezetné a csatornahálózatba, semlegesítse savas semlegesítőszerrel vagy hígítsa fel sok vízzel.
Gyártói garancia
- A jótállás feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon a helyi Hilti partneréhez.
További információk
Kínai RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv)
Tajvani RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv)
