C 4-22 (01)
Eredeti használati utasítás
A használati utasításra vonatkozó adatok
A használati utasításhoz
- Figyelmeztetés! A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy elolvasta és megértette a termékhez mellékelt használati utasítást, beleértve az utasításokat, a biztonsági és figyelmeztető jelzéseket, az ábrákat és a műszaki leírásokat. Ismerje meg az összes utasítást, biztonsági és figyelmeztető jelzést, ábrát, műszaki leírást, valamint az alkatrészeket és funkciókat. Ennek elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. Őrizze meg a használati utasítást, beleértve az összes utasítást, biztonsági és figyelmeztető megjegyzést későbbi használatra.
- A termékeket kizárólag szakember általi használatra szánták és a gépet csak engedéllyel rendelkező, szakképzett személy használhatja, javíthatja. Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell. A termék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem képzett személy dolgozik velük, vagy nem rendeltetésszerűen használják őket.
- A mellékelt használati utasítás a nyomtatás időpontjában a technika aktuális állásának felel meg. A Hilti termékoldalán mindig megtalálja a legfrissebb verziót. Ehhez kövesse a jelen használati utasításban található linket vagy QR-kódot, melyet a szimbólum jelölt.
- A terméket csak ezzel a használati utasítással együtt adja tovább.
Jelmagyarázat
Figyelmeztetések
A figyelmeztetések a termék használata során előforduló veszélyekre hívják fel a figyelmet. A következő figyelmeztetéseket használjuk:Szimbólumok a használati utasításban
A jelen használati utasítás a következő szimbólumokat használja:Tartsa be a használati utasítást |
|
Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók |
|
Újrahasznosítható anyagokkal való bánásmód |
|
Az elektromos gépeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe |
|
Hilti lítium‑ion akku |
|
Hilti töltőkészülék |
Az ábrákon használt szimbólumok
Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk:Ezek a számok a jelen használati utasítás elején található ábrákra vonatkoznak. |
|
A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben, és eltérhet a szövegben található munkalépések számozásától. |
|
Az áttekintő ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolgáló szakasz jelmagyarázatában lévő számokra utalnak. |
|
Ez a jel hívja fel a figyelmét arra, hogy a termék használata során különös odafigyeléssel kell eljárnia. |
Termékhez kötődő szimbólumok
Szimbólumok a terméken
A terméken a következő szimbólumokat használhatjuk:A termék NFC technológiás, iOS és Android platformokkal kompatibilis adatátvitelhez használható. |
|
Kettős szigetelés |
|
Csak belső térben történő használatra |
|
Egyenáram |
|
Váltóáram |
|
Amennyiben fel van tüntetve a terméken, akkor a tanúsítóhely az érvényben lévő szabályok szerint jóváhagyta a terméket az USA-beli és a kanadai piacokra. |
Biztonság
Általános biztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és utasítást, illusztrált anyagot és műszaki adatot, amelyet ehhez az elektromos kéziszerszámhoz mellékeltek. Az alábbi biztonsági tudnivalók és utasítások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérüléshez vezethet.Őrizzen meg minden biztonsági utasítást és útmutatást a jövőbeni használathoz.
- Ezt a terméket csökkent fizikai, érzékelésbeli vagy mentális képességekkel bíró, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, ideértve a gyerekeket is, nem használhatják.
- Gyermekek nem játszhatnak a termékkel.
- Ha a töltőkészüléket falra szerelik, akkor gondoskodjon annak biztonságos rögzüléséről a falon.
- A töltőkészüléket úgy szerelje fel, hogy a behelyezett akku ne eshessen le.
Töltőkészülékek gondos kezelése és használata
- A töltőkészülékkel a sérülések elkerülése érdekében csak a megengedett Hilti Li-ion akkukat töltse.
- A töltőkészülék felállítási helye legyen tiszta, hűvös, száraz és fagymentes.
- A töltési folyamat alatt a töltőkészüléknek képesnek kell lennie hő leadására, ezért a szellőzőnyílásoknak szabadnak kell lenniük. Ne töltse az akkukat zárt tartályban.
- Gondosan ápolja a terméket. Győződjön meg arról, hogy nincsenek eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek meghibásodása akadályozná a termék működését. Ha valamelyik alkatrész megsérült vagy eltörött, akkor a további használat előtt javíttassa meg a terméket.
- A töltőkészüléket és a hozzá tartozó akkukat csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. A töltőkészülék eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
- Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
- Tartsa távol a használaton kívüli akkut vagy a töltőkészüléket irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más, kis méretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az akku vagy a töltőkészülék érintkezőit. Az akkuk vagy a töltőkészülék érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
- Ne tárolja az akkumulátort a töltőkészüléken. A töltési folyamatot követően az akkumulátort mindig vegye le a töltőkészülékről.
Akkumulátoros készülékek gondos használata és kezelése
- A Li-ion akkuk biztonságos kezelésére és használatára vegye figyelembe a következő biztonsági tudnivalókat. Ezek figyelmen kívül hagyása bőrirritációt, súlyos korrozív sérülést, kémiai égési sérülést, tüzet és/vagy robbanást okozhat.
- Az akkut csak kifogástalan műszaki állapotban használja.
- A sérülések elkerülése és ez egészségre erősen ártalmas folyadékok kifolyásának megakadályozására odafigyeléssel használja az akkut!
- Az akkuk semmi esetre sem módosíthatók vagy manipulálhatók!
- Az akkut tilos szétszedni, összepréselni, 80 °C (176 °F) fölé hevíteni vagy elégetni.
- Ne használjon vagy töltsön olyan akkut, amelyet ütés ért, vagy egyéb más módon sérült. Rendszeresen ellenőrizze az akkukat sérülés szempontjából.
- Soha ne használjon újrafelhasznált vagy javított akkukat.
- Az akkut vagy akkumulátoros elektromos kéziszerszámot soha ne használja ütőszerszámként.
- Az akkukat soha ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, szikraképződésnek vagy nyílt lángnak. Ezek robbanást okozhatnak.
- Ne érintse ujjal, szerszámmal, ékszerrel vagy egyéb elektromosan vezető tárgyakkal az akkumulátor pólusait. Ez az akku sérülését okozhatja, valamint anyagi károkhoz és sérülésekhez vezethet.
- Tartsa távol az akkumulátort esőtől, nedvességtől és folyadékoktól. A behatoló folyadék rövidzárlatot, áramütést, égési sérülést, tüzet és robbanást okozhat.
- Csak az ehhez az akkumulátortípushoz tervezett töltőkészülékeket és elektromos kéziszerszámokat használja. Ehhez vegye figyelembe a megfelelő használati utasítás adatait.
- Ne használjon és ne tárolja az akkut robbanásveszélyes környezetben.
- Ha érintésre túl forró az akku, akkor lehet, hogy meghibásodott. Állítsa az akkut egy látható, nem gyúlékony helyre, éghető anyagoktól elegendő távolságra. Hagyja lehűlni az akkut. Amennyiben egy óra elteltével még mindig túl forró az akku érintésre, akkor meghibásodott. Forduljon a Hilti Szervizhez vagy olvassa el a „Tudnivalók a Hilti Li-ion akkuk biztonságával és alkalmazásával kapcsolatban” c. dokumentumot.
Leírás
Termékáttekintés
- Akku
- Akku állapotjelzője
- Akkukioldó gomb
- Töltőkészülék üzemállapot-kijelzője
- Furatok a falra szereléshez
- Akkumulátoros csatlakozó
Rendeltetésszerű használat
A leírt termék 21,6 V névleges feszültségű Hilti Li-ion akkumulátorok hordozható töltőkészüléke. Országspecifikus kiviteltől függően 100 és 127 V vagy 220 és 240 V közötti váltóáramú villamos hálózati csatlakozóaljzatokba csatlakoztatható.A töltőkészülék lapos felületekre állítható fel vagy falra szerelhető.
- A termékhez engedélyezett Hilti Li-ion akkukat ez a lista tartalmazza.
- Nem minden piacon áll rendelkezésre az összes akku.
Töltőkészülék üzemállapot-kijelzője
Állapot |
Jelentés |
---|---|
A LED zölden világít. |
A töltőkészülék üzemkész. |
A LED nem világít. |
A töltőkészülék nem üzemkész. |
A Li-ion akkuk kijelzése a töltési folyamat közben
Ha egy Hilti Nuron Li-ion akku csatlakoztatva van egy Hilti töltőkészülékre, akkor az akku töltöttségi állapota és az esetleges hibaüzenetek az akku állapotjelzőjén jelennek meg.Állapot |
Jelentés |
---|---|
Egy (1) LED lassú zöld fénnyel villog |
Az akku töltődik, töltöttségi állapot: ≤ 20% |
Az egyik (1) LED zölden világít, egy másik (1) LED lassú zöld fénnyel világít |
Az akku töltődik, töltöttségi állapot: 21% és 40% között |
Két (2) LED zölden világít, egy (1) LED lassú zöld fénnyel villog |
Az akku töltődik, töltöttségi állapot: 41% és 60% között |
Három (3) LED zölden világít, egy (1) LED lassú zöld fénnyel villog |
Az akku töltődik, töltöttségi állapot: 61% és 80% között |
Négy (4) LED zölden világít |
Az akku töltődik, töltöttségi állapot: ≥ 80% |
Egy LED sem világít |
Az akku teljesen feltöltődött, a töltési folyamat véget ért. |
Egy (1) LED gyors sárga fénnyel villog, majd egy vagy több LED zölden világít |
A töltési folyamat megszakadt. Lehet, hogy az akku az engedélyezett hőmérsékleti tartományon kívül van. A töltési folyamat automatikusan folytatódik, amint a szükséges paraméterek újból teljesülnek. Szükség esetén hozza az akkut az ajánlott töltési hőmérsékletre. |
Egy (1) LED gyors piros fénnyel villog |
A Li-ion akku zárolva van, és nem használható tovább. Kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez. |
A Li-ion akku állapotának a kijelzése
A Hilti azt javasolja, hogy minden töltési folyamat előtt kérdezzék le a Li-ion akkumulátorok állapotát.Az akkumulátor állapotának lekérdezéséhez tartsa három másodpercnél hosszabb ideig lenyomva az akku kioldógombját. A rendszer nem ismeri fel az akkumulátor hibás működését olyan helytelen használat miatt, mint például a leejtés, átszúrás, külső hő okozta sérülés stb.
Állapot |
Jelentés |
---|---|
Minden LED bekapcsolt állapotot jelző fénnyel világít, majd az egyik (1) LED folyamatosan zölden világít. |
Az akku továbbra is használható. |
Minden LED bekapcsolt állapotot jelző fénnyel világít, majd az egyik (1) LED sárga fénnyel villog. |
Az akku állapotának lekérdezése nem zárható le. Ismételje meg a műveletet vagy forduljon a Hilti Szervizhez. |
Minden LED bekapcsolt állapotot jelző fénnyel világít, majd az egyik (1) LED folyamatosan pirosan világít. |
Ha a csatlakoztatott termék továbbra is használható, akkor a fennmaradó akkukapacitás 50% alatt van. Ha egy csatlakoztatott termék nem használható tovább, akkor az akkut annak élettartama végén ki kell cserélni. Kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez. |
Szállítási terjedelem
Töltőkészülék, használati utasítás.A termékéhez jóváhagyott további rendszertartozékokat a Hilti Store helyen vagy a következő oldalon talál: www.hilti.group
Műszaki adatok
C 4-22 |
|
---|---|
Tömeg |
0,55 kg |
Névleges kimeneti feszültség |
10,8 V … 21,6 V |
Maximális kimeneti teljesítmény |
90 W |
Tárolási hőmérséklet |
−20 ℃ … 70 ℃ |
Környezeti hőmérséklet működés közben |
−17 ℃ … 45 ℃ |
Üzemeltetés
Mindig ajánlott legfeljebb 30 mA kioldóáramú hibaáram-védőkapcsolót (RCD) használni.A töltőkészülék bekapcsolása és az akku töltése
- Helyezze be a készülék csatlakozódugóját az aljzatba.
- A LED zölden világít.
- A LED zölden világít.
- Dugja be az akkut az akku töltési csatlakozójára.
- Az akku töltődik.
- Az akku töltődik.
- Ha az akku feltöltődött, vegye le az akkut a töltőkészülékről.
Ápolás és karbantartás
Ápolás- Óvatosan távolítsa el a szilárdan tapadó szennyeződést.
- A házat csak enyhén nedves kendővel tisztítsa. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
- Rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés, illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából.
- Sérülések és/vagy funkciózavar esetén ne működtesse a terméket. Azonnal javíttassa meg a Hilti Szervizben.
- Az ápolási és karbantartási munkák után minden védőfelszerelést szereljen fel, és ellenőrizze a gép működését.
A hálózati kábel cseréje
Ha a hálózati kábel megsérült, akkor azt ki kell cserélni.- Húzza ki a töltőkészülék csatlakozódugóját az aljzatból.
- Húzza ki a gumírozott talpat a burkolatból, és szerelje ki az alatta található rögzítőcsavart.
Anyag Torx® T10 csavarhúzó - Hajtsa fel a burkolatot.
- Készítsen egy fotót vagy egy rajzot a hálózati kábel fektetésének feljegyzéseként.
- A vezeték kioldásához egy laposfejű csavarhúzóval nyomja be óvatosan az egyik kapcsot. Húzza ki a vezetéket a kapocsból. Ismételje meg a lépést a második vezetékhez, majd ezt követően távolítsa el a meghibásodott hálózati kábelt.
- Szerelje be az új hálózati kábelt. Egy laposfejű csavarhúzóval nyomja be az egyik kapcsot, és tolja be a vezetéket a kapocsba. Eressze el a kapcsot, és ellenőrizze a vezeték biztonságos tartását. Ismételje meg ezt a lépést a második vezeték esetében is.
Anyag Hálózati kábel
2289588 (EU, 220‑240V)
2289589 (US, 110‑120V)
2289910 (GB, 220‑240V)
2300624 (GB, 100‑120V)
2289911 (KR, 220‑240V)
2289912 (RU, 220‑240V)
2289913 (BR, 220‑240V)
2289914 (JP, TW, 100‑120V)
2289915 (AUS 220‑240V)
2289917 (ARG, 220‑240V) - Helyezze be a hálózati kábelt úgy a kábelvezetőbe, ahogyan az a csere elvégzése előtt fektetve volt. Referenciaként használja az előzőleg elkészített fotót vagy rajzot.
- Hajtsa be a burkolatot, és szerelje vissza a rögzítőcsavart.
- Dugja vissza a gumírozott talpat a burkolatba.
- Dugja be a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba és ellenőrizze, hogy a töltőkészülék kifogástalanul működik-e.
- A LED világít: A töltőkészülék kifogástalanul működik.
- A LED nem világít: A töltőkészülék nem működik kifogástalanul.
- Lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel.
- Lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel.
- A LED világít: A töltőkészülék kifogástalanul működik.
Szállítás és tárolás
Szállítás- Ügyeljen a szállítás közbeni stabil rögzítésre.
- Minden szállítást követően rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés, illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából.
- A terméket mindig kihúzott hálózati csatlakozóval tárolja.
- Ezt a terméket száraz helyen, valamint illetéktelen személyek és gyerekek számára nem hozzáférhető módon tárolja.
- Hosszabb tárolást követően rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés, illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából.
Hibakeresés
Az ebben a táblázatban fel nem sorolt, illetve olyan hibák esetén, amelyeket saját maga nem tud megjavítani, kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez.Üzemzavar |
Lehetséges ok |
Megoldás |
---|---|---|
A LED nem világít. |
A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva. |
|
A termék meghibásodott. |
|
|
A hálózati kábel meghibásodott. |
||
A töltőkészülék meghibásodott. |
|
Ártalmatlanítás
A Hilti gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni. A Hilti sok országban már visszaveszi használt gépét újrahasznosítás céljára. Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját.Gyártói garancia
- A jótállás feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon a helyi Hilti partneréhez.
További információk
RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv) Ez a táblázat a kínai piacra vonatkozik.Ez a táblázat a tajvani piacra vonatkozik.
Hilti Li‑ion akkuk
Biztonsági és használati utasításokEbben a dokumentumban az akku alatt újratölthető Hilti Li-ion akkukat értünk, amelyekben több Li-ion cella van összezárva. Hilti elektromos kéziszerszámokhoz készültek, és csak ezekkel használhatók. Csak eredeti Hilti akkut használjon!LeírásHilti akkuk cellakezelő és cellavédő rendszerekkel vannak felszerelve.
Az akkuk lítium-ion töltéstároló anyagot tartalmazó cellákból épülnek fel, amelyek nagyon specifikus energiasűrűséget tesznek lehetővé. Li-ion celláknál csak nagyon kis mértékben érvényesül a memóriaeffektus, azonban igen érzékenyek az erőszakos behatásokra, mélykisülésre vagy a magas hőmérsékletre.
A Hilti akkukhoz engedélyezett termékek a Hilti Store -ban vagy a következő weboldalon találhatók: www.hilti.group
Biztonság
- A Li-ion akkuk biztonságos kezelésére és használatára vegye figyelembe a következő biztonsági tudnivalókat. Ezek figyelmen kívül hagyása bőrirritációt, súlyos korrozív sérülést, kémiai égési sérülést, tüzet és/vagy robbanást okozhat.
- A sérülések elkerülése és ez egészségre erősen ártalmas folyadékok kifolyásának megakadályozására odafigyeléssel használja az akkut!
- Az akkuk semmi esetre sem módosíthatók vagy manipulálhatók!
- Az akkut tilos szétszedni, összepréselni, 80 °C fölé hevíteni vagy elégetni.
- Ne használjon vagy töltsön olyan akkut, amelyet ütés ért, vagy egyéb más módon sérült. Rendszeresen ellenőrizze az akkukat sérülés szempontjából.
- Soha ne használjon újrafelhasznált vagy javított akkukat.
- Az akkut vagy akkumulátoros elektromos kéziszerszámot soha ne használja ütőszerszámként.
- Az akkukat soha ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, szikraképződésnek vagy nyílt lángnak. Ezek robbanást okozhatnak.
- Ne érintse ujjal, szerszámmal, ékszerrel vagy egyéb elektromosan vezető tárgyakkal az akkumulátor pólusait. Ez az akku sérülését okozhatja, valamint anyagi károkhoz és sérülésekhez vezethet.
- Tartsa távol az akkumulátort esőtől, nedvességtől és folyadékoktól. A behatoló folyadék rövidzárlatot, áramütést, égési sérülést, tüzet és robbanást okozhat.
- Csak az ehhez az akkumulátortípushoz tervezett töltőkészülékeket és elektromos kéziszerszámokat használja. Ehhez vegye figyelembe a megfelelő használati utasítás adatait.
- Ne használjon és ne tárolja az akkut robbanásveszélyes környezetben.
- Ha érintésre túl forró az akku, akkor lehet, hogy meghibásodott. Állítsa az akkut egy látható, nem gyúlékony helyre, éghető anyagoktól elegendő távolságra. Hagyja lehűlni az akkut. Amennyiben egy óra elteltével még mindig túl forró az akku érintésre, akkor meghibásodott. Járjon el az Intézkedések akkumulátortűz esetén c. fejezet utasításai szerint.
- Mindig a Hilti Szervizzel lépjen kapcsolatba, ha az akkumulátor sérült.
- Ne használjon akkut, ha folyadék szivárog belőle.
- Kilépő folyadék esetén kerülje a közvetlen érintkezést a bőrrel és a szemmel. Mindig viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget az akkufolyadék kezelése során.
- A kifolyt akkumulátorfolyadék eltávolításához használjon ehhez engedélyezett tisztítószert. Vegye figyelembe az akkumulátorfolyadékra vonatkozó helyi ártalmatlanítási előírásokat.
- A sérült akkut helyezze nem éghető tartályba, fedje el száraz homokkal, mészkőporral (CaCO3) vagy szilikáttal (vermikulit). Ezután a fedelet zárja le légmentesen, és a tartályt tartsa távol éghető gázoktól, folyadékoktól és tárgyaktól.
- A tartályt Hilti Store -ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz. Vegye figyelembe a sérült akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat!
- Figyelje az akkuk normálistól eltérő működését, a hibás töltést vagy a szokatlanul hosszú töltési időt, az érezhető teljesítménycsökkenést, szokatlan LED működést és a kilépő folyadékokat. Ezek mind belső problémára utalnak.
- Ha belső akkuproblémára gyanakszik, lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel.
- Ha az akku már nem működik, folyadék szivárog belőle, vagy már nem tölthető, akkor az akkut ártalmatlanítani kell. Lásd a Karbantartás és ártalmatlanítás c. fejezetet.
- Gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről, hogy a veszélyes és robbanásveszélyes gőzök elillanhassanak.
- Intenzív füstképződés esetén azonnal hagyja el a helyiséget.
- A légutak irritációja esetén keressen fel orvost.
- Mielőtt megpróbálkozna az oltással, hívja fel a tűzoltóságot.
- Az akkumulátortüzet csak vízzel oltsa a lehető legnagyobb távolságból. A porral oltók és oltókendők Li-ion akkuk esetén hatástalanok. A környezeti tüzek normál oltóanyaggal leküzdhetők.
- Ne kíséreljen meg nagy mennyiségű égő akkut mozgatni. A nem érintett anyagokat távolítsa el az akku közvetlen környezetéből, és így szigetelje el az érintett akkukat.
- Tegye lapátra, és dobja egy vízzel teli vödörbe. A hűtő hatás megakadályozza a tűz átterjedését azokra a cellákra, amelyek hőmérséklete még nem érte el a gyulladást eredményező kritikus hőmérsékletet.
- Hagyja az akkumulátort legalább 24 órára a vödörben, míg az teljesen le nem hűl.
- Lásd a Tennivalók sérült akkuk esetén c. fejezetet.
- Környezeti hőmérséklet: -17 °C és +60 °C / 1 °F és 140 °F között.
- Tárolási hőmérséklet: -20 °C és +40 °C / -4 °F és 104 °F között.
- Az akkukat ne a töltőkészüléken tárolja. A töltési folyamatot követően az akkumulátort mindig vegye le a töltőkészülékről.
- Az akkukat lehetőleg hűvös és száraz helyen tárolja. A hűvös helyen történő tárolás növeli az akkumulátor üzemidejét. Soha ne tárolja az akkumulátort tűző napon, fűtőtesten és üveglap mögött.
- Az akkukat tilos postával küldeni. Forduljon szállítmányozóhoz, ha sértetlen akkukat szeretne küldeni.
- Az akkukat soha ne szállítsa ömlesztve. A szállítás során az akkukat a túl nagy ütődéstől és rezgéstől védeni kell, minden vezetőképes anyagtól és a többi akkumulátortól el kell választani, hogy más akkumulátorpólussal ne kerülhessenek érintkezésbe, és ne okozhassanak rövidzárlatot. Vegye figyelembe az akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat.
- Az akkut tartsa száraz, tiszta, olaj- és zsírmentes állapotban. Kerülje a por és szennyeződés szükségtelen lerakódását az akkumulátorra. Tisztítsa meg az akkut száraz, puha ecsettel vagy tiszta, száraz törlőkendővel.
- Soha ne üzemeltesse az akkumulátort eldugult szellőzőnyílásokkal. Óvatosan tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat száraz, puha kefével.
- Idegen tárgyakkal ne nyúljon az akkumulátor belső részeihez.
- Ne hagyja, hogy nedvesség kerüljön az akkuba. Ha nedvesség hatolt az akkuba, akkor kezelje sérült akkuként, és szigetelje el nem éghető tartályban.
- Lásd a Tennivalók sérült akkuk esetén c. fejezetet.
- Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a kilépő gázok és folyadékok miatt egészségkárosító hatás jöhet létre. Az akkut Hilti Store -ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz. Vegye figyelembe a sérült akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat!
- Az akkukat ne dobja a háztartási szemétbe.
- Az akkukat úgy ártalmatlanítsa, hogy azok ne kerülhessenek gyermekek kezébe. A csatlakozókat nem vezető anyaggal fedje le a rövidzárlat elkerülése érdekében.
Megfelelőségi nyilatkozat
Megfelelőségi nyilatkozatA gyártó kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy ez a termék megfelel az érvényben lévő törvényeknek és szabványoknak.A műszaki dokumentáció helye:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Termékadatok
Töltőkészülék |
C 4‑22 |
Generáció |
01 |
Sorozatszám |
1 - 99999999999 |