Nyelv

CU 4-22

Eredeti használati utasítás

A használati utasításra vonatkozó adatok

A használati utasításhoz

  • Figyelmeztetés! A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy elolvasta és megértette a termékhez mellékelt használati utasítást, beleértve az utasításokat, a biztonsági és figyelmeztető jelzéseket, az ábrákat és a műszaki leírásokat. Ismerje meg az összes utasítást, biztonsági és figyelmeztető jelzést, ábrát, műszaki leírást, valamint az alkatrészeket és funkciókat. Ennek elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. Őrizze meg a használati utasítást, beleértve az összes utasítást, biztonsági és figyelmeztető megjegyzést későbbi használatra.
  • A Image alternative termékeket kizárólag szakember általi használatra szánták és a gépet csak engedéllyel rendelkező, szakképzett személy használhatja, javíthatja. Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell. A termék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem képzett személy dolgozik velük, vagy nem rendeltetésszerűen használják őket.
  • A mellékelt használati utasítás a nyomtatás időpontjában a technika aktuális állásának felel meg. A Hilti termékoldalán mindig megtalálja a legfrissebb verziót. Ehhez kövesse a jelen használati utasításban található linket vagy QR-kódot, melyet a Image alternative szimbólum jelölt.
  • A terméket csak ezzel a használati utasítással együtt adja tovább.

Jelmagyarázat

Figyelmeztetések

A figyelmeztetések a termék használata során előforduló veszélyekre hívják fel a figyelmet. A következő figyelmeztetéseket használjuk:
VESZÉLY
VESZÉLY !
  • Súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezető közvetlen veszély esetén.
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS !
  • Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet egy olyan lehetséges veszélyre, amely súlyos személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT !
  • Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre, amely személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet.

Szimbólumok a használati utasításban

A jelen használati utasítás a következő szimbólumokat használja:
Image alternative Tartsa be a használati utasítást
Image alternative Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók
Image alternative Újrahasznosítható anyagokkal való bánásmód
Image alternative Az elektromos gépeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe
Image alternative Hilti lítium‑ion akku
Image alternative Hilti töltőkészülék

Az ábrákon használt szimbólumok

Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk:
Image alternative Ezek a számok a jelen használati utasítás elején található ábrákra vonatkoznak.
Image alternative Az ábrák számozása a fontos munkalépésekre vagy fontos részegységekre utal. A szövegben ezeket a munkalépéseket vagy részegységeket megfelelő számokkal emelik ki, pl. (3) .
Image alternative Az áttekintő ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolgáló szakasz jelmagyarázatában lévő számokra utalnak.
Image alternative Ez a jel hívja fel a figyelmét arra, hogy a termék használata során különös odafigyeléssel kell eljárnia.

Szimbólumok a terméken

Általános szimbólumok

A terméken a következő szimbólumokat használhatjuk:
Image alternative A termék NFC technológiás, iOS és Android platformokkal kompatibilis adatátvitelhez használható.
Image alternative Vezeték nélküli töltés
Image alternative Egyenáram
Image alternative A használt Hilti lítium-ion akku típussorozata. Vegye figyelembe a Rendeltetésszerű használat fejezetben közölt adatokat.
Image alternative Amennyiben fel van tüntetve a terméken, akkor a tanúsítóhely az érvényben lévő szabályok szerint jóváhagyta a terméket az USA-beli és a kanadai piacokra.

Termékinformációk

A Image alternative termékeket kizárólag szakember általi használatra szánták és a gépet csak engedéllyel rendelkező, szakképzett személy használhatja, javíthatja. Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell. A termék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem képzett személy dolgozik velük, vagy nem rendeltetésszerűen használják őket.
A típusjelölés és a sorozatszám a típustáblán található.
  • Jegyezze fel a sorozatszámot a következő táblázatba. Amennyiben kérdéssel fordul a képviseletünkhöz vagy a szervizhez, szüksége lesz ezekre a termékadatokra.
    Termékadatok
    USB-töltőadapter
    CU 4-22
    Generáció
    01
    Sorozatszám

Megfelelőségi nyilatkozat

Image alternative
A gyártó kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy ez a termék megfelel az érvényben lévő törvényeknek és szabványoknak.
A műszaki dokumentáció helye:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Biztonság

Általános biztonsági tudnivalók

Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és utasítást.
  • Ne nézzen közvetlenül a termék világításba (LED), és ne is világítson vele más személyek arcába. Megvakulás veszélye áll fenn.
  • Sérülésveszély a leeső szerszámok és/vagy tartozékok miatt. A munkavégzés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az akku és a tartozék biztonságosan rögzítve van-e.
  • Ehhez a termékhez kizárólag Hilti B 22 típussorozatú Li-ion akkumulátorokat használjon.
  • Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék és a vezeték nélküli töltőpad közé. Ide tartoznak a védőburkolatok, a fém tárgyak, a mágneskártyák, a bankkártyák, az ajtókulcsok, az érmék, az NFC kártyák vagy az RFID chipek. Ezek zavarják a vezeték nélküli töltést, és túlmelegedést okoznak, vagy maguk is megsérülnek. A vezeték nélküli töltés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy nincsenek jelen idegen tárgyak.
  • A vezeték nélküli töltés megkezdése előtt ügyeljen arra, hogy az USB töltőadapter vízszintes helyzetben van és ne végezzen vezeték nélküli töltést erős rezgésnek kitett helyeken.
  • Gondosan helyezze a készüléket a vezeték nélküli töltőpadra, hogy a vezeték nélküli töltés megfelelően működjön.
  • Klinikákon és kórházakban, ahol a vezeték nélküli eszközök használata nem engedélyezett, tartsa be a helyi előírásokat és kapcsolja ki a készüléket.
  • A vezeték nélküli készülékek zavarhatják az orvosi implantátumok és egyéb orvosi eszközök, mint például a szívritmus-szabályozók, a cochleáris implantátumok és a hallókészülékek működését. A részletek iránt érdeklődjön az orvostechnikai eszköz gyártójánál. A készülék használata során tartson legalább 30 cm távolságot az orvostechnikai eszköztől.
  • Védje a terméket a nedvességtől. Ne használja a terméket poros, nedves vagy piszkos környezetben, mert ez a termék meghibásodását okozhatja. Ne permetezzen vizet a termékre.

Akkumulátoros készülékek gondos használata és kezelése

  • A Li-ion akkuk biztonságos kezelésére és használatára vegye figyelembe a következő biztonsági tudnivalókat. Ezek figyelmen kívül hagyása bőrirritációt, súlyos korrozív sérülést, kémiai égési sérülést, tüzet és/vagy robbanást okozhat.
  • Az akkut csak kifogástalan műszaki állapotban használja.
  • A sérülések elkerülése és ez egészségre erősen ártalmas folyadékok kifolyásának megakadályozására odafigyeléssel használja az akkut!
  • Az akkuk semmi esetre sem módosíthatók vagy manipulálhatók!
  • Az akkut tilos szétszedni, összepréselni, 80 °C (176 °F) fölé hevíteni vagy elégetni.
  • Ne használjon vagy töltsön olyan akkut, amelyet ütés ért, vagy egyéb más módon sérült. Rendszeresen ellenőrizze az akkukat sérülés szempontjából.
  • Soha ne használjon újrafelhasznált vagy javított akkukat.
  • Az akkut vagy akkumulátoros elektromos kéziszerszámot soha ne használja ütőszerszámként.
  • Az akkukat soha ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, szikraképződésnek vagy nyílt lángnak. Ezek robbanást okozhatnak.
  • Ne érintse ujjal, szerszámmal, ékszerrel vagy egyéb elektromosan vezető tárgyakkal az akkumulátor pólusait. Ez az akku sérülését okozhatja, valamint anyagi károkhoz és sérülésekhez vezethet.
  • Tartsa távol az akkumulátort esőtől, nedvességtől és folyadékoktól. A behatoló folyadék rövidzárlatot, áramütést, égési sérülést, tüzet és robbanást okozhat.
  • Csak az ehhez az akkumulátortípushoz tervezett töltőkészülékeket és elektromos kéziszerszámokat használja. Ehhez vegye figyelembe a megfelelő használati utasítás adatait.
  • Ne használjon és ne tárolja az akkut robbanásveszélyes környezetben.
  • Kerülje el az akku rövidzárlatát. Az akku gépbe történő behelyezése előtt ellenőrizze, hogy az akku és a gép érintkezőihez nem ér hozzá idegen tárgy.
  • Ha érintésre túl forró az akku, akkor lehet, hogy meghibásodott. Állítsa az akkut egy látható, nem gyúlékony helyre, éghető anyagoktól elegendő távolságra. Hagyja lehűlni az akkut. Amennyiben egy óra elteltével még mindig túl forró az akku érintésre, akkor meghibásodott. Forduljon a Hilti Szervizhez vagy olvassa el a „Tudnivalók a Hilti Li-ion akkuk biztonságával és alkalmazásával kapcsolatban” c. dokumentumot.

Leírás

Termékáttekintés

Image alternative
  1. Be/Ki gomb
  2. USB-C interfész
  3. USB-A interfész
  4. Akku
  5. Vezeték nélküli töltőpad
  6. LED Be/Ki gomb
  7. LED lámpa
  8. Akkukioldó gomb
  9. Akku állapotjelzője

Rendeltetésszerű használat

Az ismertetett termék egy USB-töltőadapter. Mobiltelefonok, tabletek, fejhallgatók és más USB-A vagy USB-C interfésszel vagy vezeték nélküli töltési funkcióval rendelkező eszközök töltésére szolgál, és B 22 típusú Hilti Li-ion akkut használ.
Image alternative
  • Ehhez a termékhez csak B 22-es típussorozatú Hilti Nuron Li‑ion akkumulátorokat használjon. A termék optimális teljesítményhez a Hilti az ebben a táblázatban megadott akkumulátorok használatát javasolja.
  • Ezekhez az akkumulátorokhoz csak a jelen táblázatban megadott típusú Hilti töltőkészülékeket használja.

Szállítási terjedelem

USB töltőadapter, használati utasítás
A termékéhez jóváhagyott további rendszertartozékokat a Hilti Store helyen vagy a következő oldalon talál: www.hilti.group

Li-ion akku megjelenítése

A Hilti Nuron Li-ion akkuk megjelenítik a töltöttségi állapotot, a hibaüzeneteket és az akku állapotát.

A töltési állapot és hibaüzenetek megjelenítése

A következő kijelzések egyikének megjelenítéséhez nyomja meg röviden az akku kioldógombját.
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély leeső akku miatt!
  • Behelyezett akku esetén a kioldógomb megnyomása után győződjön meg arról, hogy az akkumulátort előírásszerűen helyezte vissza a termékbe, és az bepattant a helyére.
A töltöttségi állapot és a lehetséges üzemzavarok folyamatosan megjelennek, amíg a csatlakoztatott termék be van kapcsolva.
Állapot
Jelentés
Négy (4) LED folyamatos zöld fénnyel világít
Töltöttségi állapot: 100% és 71% között
Három (3) LED folyamatos zöld fénnyel világít
Töltöttségi állapot: 70% és 51% között
Két (2) LED folyamatos zöld fénnyel világít
Töltöttségi állapot: 50% és 26% között
Egy (1) LED folyamatos zöld fénnyel világít
Töltöttségi állapot: 25% és 10% között
Egy (1) LED lassú zöld fénnyel villog
Töltöttségi állapot: < 10%
Egy (1) LED gyors zöld fénnyel villog
A Li-ion akku teljesen lemerült. Töltse fel az akkut.
Ha a LED az akkumulátor feltöltését követően is még mindig gyorsan villog, akkor forduljon a Hilti Szervizhez.
Egy (1) LED gyors sárga fénnyel villog
A Li-ion akku vagy az azzal összekapcsolt termék túlterhelt, túl hideg, túl forró vagy egyéb működési zavar áll fenn.
Hozza a terméket és az akkut az ajánlott munkahőmérsékletre és ügyeljen arra, hogy ne terhelje túl használat közben.
Ha az üzenet továbbra is fennáll, forduljon a Hilti Szervizhez.
Egy (1) LED sárga fénnyel világít
A Li-ion akku és az azzal összekötött termék nem kompatibilisek. Kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez.
Egy (1) LED gyors piros fénnyel villog
A Li-ion akku zárolva van, és nem használható tovább. Kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez.

Az akku állapotkijelzései

Az akkumulátor állapotának lekérdezéséhez tartsa három másodpercnél hosszabb ideig lenyomva a kioldógombot. A rendszer nem ismeri fel az akkumulátor hibás működését olyan helytelen használat miatt, mint például a leejtés, átszúrás, külső hő okozta sérülés stb.
Állapot
Jelentés
Minden LED bekapcsolt állapotot jelző fénnyel világít, majd az egyik (1) LED folyamatosan zölden világít.
Az akku továbbra is használható.
Minden LED bekapcsolt állapotot jelző fénnyel világít, majd az egyik (1) LED sárga fénnyel villog.
Az akku állapotának lekérdezése nem zárható le. Ismételje meg a műveletet vagy forduljon a Hilti Szervizhez.
Minden LED bekapcsolt állapotot jelző fénnyel világít, majd az egyik (1) LED folyamatosan pirosan világít.
Ha a csatlakoztatott termék továbbra is használható, akkor a fennmaradó akkukapacitás 50% alatt van.
Ha egy csatlakoztatott termék nem használható tovább, akkor az akkut annak élettartama végén ki kell cserélni. Kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez.

Műszaki adatok

Termékinformációk

Névleges feszültség
21,6 V
Az EPTA Procedure 01 szerinti tömeg akku nélkül
260 g
(9,17 oz)
Kimeneti teljesítmény (egyszeri)
USB-A
5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A (≤18 W)
USB-C
5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A (≤65 W)
Vezeték nélküli
≤10 W
Kimeneti teljesítmény (teljes)
USB-A + USB-C + vezeték nélküli
≤ 93 W
Tárolási hőmérséklet
−20 ℃ … 60 ℃
(−4,0 ℉ … 140,0 ℉)
Környezeti hőmérséklet működés közben
−17 ℃ … 40 ℃
(1,4 ℉ … 104,0 ℉)

Vezeték nélküli jellemzők

Vezeték nélküli energiaátviteli frekvencia
115 kHz … 148 kHz
Maximális erősség, H-mező
5.2 dBuA/m (@10m)

Akku

Akku üzemi feszültsége
21,6 V
Akku tömege
Lásd a „Rendeltetésszerű használat” fejezetet
Környezeti hőmérséklet működés közben
−17 ℃ … 60 ℃
(1,4 ℉ … 140,0 ℉)
Tárolási hőmérséklet
−20 ℃ … 40 ℃
(−4,0 ℉ … 104,0 ℉)
Akkuhőmérséklet a töltés kezdetekor
−10 ℃ … 45 ℃
(14,0 ℉ … 113,0 ℉)

A munkahely előkészítése

FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély szándékolatlan elindulás miatt!
  • A gép beállítása, az alkatrészek cseréje vagy a termék lehelyezése előtt vegye ki az akkut.
Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket.

Az akku töltése

  1. A töltés előtt olvassa el a töltőkészülék használati utasítását.
  2. Ügyeljen arra, hogy az akku és a töltőkészülék érintkezői tiszták és szárazak.
  3. Az akkut a megengedett töltőberendezésben töltse fel.

Az akku behelyezése

FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély rövidzárlat vagy leeső akku miatt!
  • Az akku behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy az akkuhoz és a termék érintkezőihez nem ér hozzá idegen tárgy.
  • Győződjön meg arról, hogy az akku mindig megfelelően rögzül.
  1. Az első üzembe helyezés előtt töltse fel teljesen az akkut.
  2. Tolja be az akkut a termékbe, amíg az hallhatóan be nem kattan.
  3. Ellenőrizze az akku biztos illeszkedését.

Az akku eltávolítása

  1. Nyomja meg az akku kioldógombját.
  2. Húzza ki az akkut a termékből.

Üzemeltetés

Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket.

Bekapcsolás / kikapcsolás

  1. A termék bekapcsolásához röviden nyomja meg a Be/Ki gombot vagy a LED Be/Ki gombot.
  2. A termék kikapcsolásához 1,5 másodperc hosszan nyomja meg a Be/Ki gombot.
    A termék 5 perc működésszünet után automatikusan kikapcsol.

A készülék töltése USB interfészen keresztül

  • Csatlakoztassa készüléke töltőkábelét az USB-töltőadapter interfészére.
    Hideg, száraz időben a termék elektrosztatikus kisüléstől (ESD) való védelmére szolgáló funkció aktiválhat, és kikapcsolhatja a terméket. Vegye ki az akkut, majd helyezze be újra a normál működés visszaállításához.

A készülék vezeték nélküli töltése

  • Helyezze a készüléket a vezeték nélküli töltőpad közepére. Ellenőrizze a készülék töltöttségi állapotát.
    A termék belső hőmérséklet-szabályzóval rendelkezik, és dinamikusan a környezeti hőmérséklet szerint állítja be a kimeneti teljesítményt.
    A vezeték nélküli töltés 5 perc elteltével automatikusan kikapcsol, ha nem észlel vezeték nélküli készüléket. A vezeték nélküli töltés funkció ismételt aktiválásához röviden nyomja meg a Be/Ki gombot vagy a LED Be/Ki gombot.

A LED-fény be- és kikapcsolása

  • Nyomja meg a LED be/ki gombot a LED-fény bekapcsolásához. A LED-fény kikapcsolásához nyomja meg ismét a LED Be/Ki gombot.

Ápolás és karbantartás

FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély behelyezett akku esetén !
  • Minden ápolási és karbantartási munka előtt vegye ki az akkut!
A termék ápolása
  • Óvatosan távolítsa el a makacs szennyeződést.
  • Ha van, óvatosan tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat száraz, puha kefével.
  • Csak nedves törlőkendővel tisztítsa a burkolatot. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
  • A termék érintkezőinek tisztításához tiszta, száraz törlőkendőt használjon.
A Li‑ion akkuk ápolása
  • Soha ne használja az akkut eltömődött szellőzőnyílásokkal. Óvatosan tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat száraz, puha kefével.
  • Ne tegye ki az akkut szükségtelenül por és szennyeződés hatásának. Soha ne tegye ki az akkut nagy mennyiségű nedvességnek (pl. ne merítse vízbe és ne hagyja az esőn).
    Ha egy akku átnedvesedett, akkor azt sérült akkuként kezelje. Különítse el egy nem gyúlékony tartóba, és forduljon a Hilti Szervizhez.
  • Az akkut tartsa távol idegen olajtól és zsírtól. Ne hagyja, hogy az akkun felesleges por és szennyeződés gyűljön össze. Tisztítsa meg az akkut száraz, puha kefével vagy száraz, tiszta törlőkendővel. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
    Ne érjen hozzá az akkuk érintkezőihez, és ne távolítsa el az érintkezőkről a gyárilag felvitt zsírt.
  • Csak nedves törlőkendővel tisztítsa a burkolatot. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
Karbantartás
FIGYELMEZTETÉS
Áramütés veszélye! Az elektromos alkatrészek nem szakszerű javítása súlyos sérülésekhez és égési sérülésekhez vezethet.
  • A gép elektromos részeit csak szakképzett villamossági szakember javíthatja.
  • Rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés, illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából.
  • Sérülések és/vagy funkciózavar esetén ne működtesse a terméket. Haladéktalanul javíttassa meg a terméket egy Hilti Szervizben.
  • Ápolási és karbantartási munkák után állítson vissza minden védőfelszerelést, és ellenőrizze azok kifogástalan működését.
A biztonságos üzemelés érdekében csak eredeti pótalkatrészeket, fogyóanyagokat és tartozékokat használjon. A Hilti által engedélyezett pótalkatrészeket, fogyóanyagokat és tartozékokat termékéhez megtalálja a Hilti Store helyeken vagy az alábbi címen: www.hilti.group

Szállítás és tárolás

Elektromos készülékek és akkuk szállítása
    VIGYÁZAT
    Nem szándékos indítás szállításkor !
  • A terméket mindig behelyezett akku nélkül szállítsa.
  • Vegye ki az akkukat.
  • Az akkukat soha ne szállítsa ömlesztve. A szállítás során az akkukat védeni kell a túlzott ütésektől és rezgésektől, és szigetelni kell azokat minden vezető anyagtól vagy más akkuktól, hogy ne érintkezzenek más akkuk pólusaival és ne okozzanak rövidzárlatot. Vegye figyelembe az akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat.
  • Az akkukat tilos postával küldeni. Forduljon szállítmányozóhoz, ha sértetlen akkukat szeretne küldeni.
  • Minden használat előtt, illetve hosszabb szállítás előtt és után ellenőrizze az akkumulátor és a termék sértetlenségét.
Elektromos készülékek és akkuk tárolása
    FIGYELMEZTETÉS
    Véletlen károsodás hibás vagy kifolyó akkuk miatt. !
  • A terméket mindig behelyezett akku nélkül tárolja.
  • A terméket és az akkukat száraz, hűvös helyen tárolja. Vegye figyelembe a műszaki adatok alatt megadott hőmérsékleti határértékeket.
  • Az akkukat ne a töltőkészüléken tárolja. A töltési folyamatot követően az akkumulátort mindig vegye le a töltőkészülékről.
  • Soha ne tárolja az akkut tűző napon, hőforráson vagy üveglap mögött.
  • A terméket és az akkut úgy tárolja, hogy azokhoz gyermekek, valamint illetéktelen személyek ne férhessenek hozzá.
  • Minden használat előtt, illetve hosszabb szállítás előtt és után ellenőrizze az akkumulátor és a termék sértetlenségét.

Hibakeresés

Zavar esetén vegye figyelembe az akku állapotjelzőjét. Lásd: Li-ion akku megjelenítése .
A táblázatban fel nem sorolt zavarok, illetve olyan zavarok esetén, amelyeket saját maga nem tud elhárítani, kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez.
Üzemzavar
Lehetséges ok
Megoldás
A termék nem működik.
Az akku nincs teljesen betolva.
  • Az akkut hallható kattanással reteszelje be.
Az akku majdnem lemerült.
  • Töltse fel az akkut.
A termék 5 perc működésszünet után automatikusan kikapcsol.
  • A termék bekapcsolásához röviden nyomja meg a Be/Ki gombot vagy a LED Be/Ki gombot.
A készülék vezeték nélkül nem tölthető.
A készüléket nem megfelelő módon fektették a töltőpadra.
  • Igazítsa a készülék tekercsét a termék vezeték nélküli töltési szimbólumához.
A vezeték nélküli töltés 5 perc elteltével automatikusan kikapcsol, ha nem észlel vezeték nélküli készüléket.
  • A vezeték nélküli töltés funkció ismételt aktiválásához röviden nyomja meg a Be/Ki gombot vagy a LED Be/Ki gombot.
Az akku a szokásosnál gyorsabban lemerül.
Nagyon alacsony környezeti hőmérséklet.
  • Hagyja az akkut lassan szobahőmérsékletre felmelegedni.
A tartály nem rögzül hallható kattanással.
Az akku patentfülei szennyezettek.
  • Tisztítsa meg a reteszeket, és hagyja bekattanni az akkut munkapozícióba.
Erős hőfejlődés a terméken vagy az akkun.
Elektromos hiba.
  • Kapcsolja ki azonnal a terméket, vegye ki az akkut, figyelje meg, hagyja lehűlni, majd lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel.
A termék kimeneti teljesítménye korlátozott.
Magas hőmérsékleteken csökken a töltési sebesség, és a teljesítmény korlátozott.
  • Hagyja a terméket szobahőmérsékletre hűlni.

Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély a szakszerűtlen ártalmatlanítás miatt! Egészségkárosodás veszélye a kilépő gázok és folyadékok miatt.
  • Sérült akkut ne küldjön csomagküldő szolgálattal!
  • A csatlakozókat nem vezető anyaggal fedje le a rövidzárlat elkerülése érdekében.
  • Az akkukat úgy ártalmatlanítsa, hogy azok ne kerülhessenek gyermekek kezébe.
  • Az akkut Hilti Store -ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz.
Image alternative A Hilti termékek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni. A Hilti sok országban már visszaveszi használt gépét újrahasznosítás céljára. Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját.
Image alternative
  • Az elektromos kéziszerszámokat, elektromos készülékeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe!

Gyártói garancia

  • A jótállás feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon a helyi Hilti partneréhez.

Magyarázatok

FCC-információ (érvényes az USA-ban)

Ez a készülék a tesztek során betartotta a 15. fejezetben, a B osztályú digitális készülékekre megadott FCC-rendelkezések határértékeit. Ezek a határértékek a lakóterületen történő alkalmazáskor elegendő védelmet nyújtanak a zavaró sugárzással szemben. Az ilyen jellegű készülékek nagyfrekvenciát hoznak létre és használnak, és azt ki is sugározhatják. Amennyiben tehát nem az útmutatásnak megfelelően alkalmazzák és üzemeltetik azokat, zavarhatják a rádió- és televízióvételt.
Azonban nem garantálható, hogy bizonyos alkalmazásoknál mégsem lépnek fel zavarok. Amennyiben ez a készülék zavarja a rádió- vagy televízióvételt, ami a készülék ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználó a zavart a következő intézkedésekkel köteles elhárítani:
  • Állítsa be újra, vagy helyezze át a vevőantennát.
  • Növelje meg a távolságot a készülék és a vevő között.
  • Csatlakoztassa a készüléket a vevő áramkörétől eltérő áramkör csatlakozóaljzatára.
  • Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió- /TV-szerelőtől.
Ez a készülék megfelel az FCC-rendelkezés 15. paragrafusának. Az üzembe helyezésre a következő két feltétel vonatkozik:
  • A gép nem idézhet elő káros zavarokat.
  • A készüléknek el kell viselnie minden sugárzást, beleértve azokat is, amelyek nem kívánt műveleteket okoznak.
A Hilti által nem kifejezetten jóváhagyott változtatások és módosítások révén a felhasználó elveszítheti jogosultságát a készülék üzemeltetésére vonatkozóan.

IC-információ (érvényes Kanadában)

Ez a készülék engedélymentes adókat/vevőket tartalmaz, amelyek megfelelnek az Innovation, Science and Economic Development Canada (Innováció, Tudomány és Gazdasági Fejlődés Kanada) engedélymentes RSS szabványának. Az üzembe helyezés a következő két feltételhez kötött:
  • Ez a készülék nem okozhat interferenciát.
  • A készüléknek el kell viselnie minden sugárzást, beleértve azokat is, amelyek a készülék nem kívánt működését okozhatják.

Sugárterhelési nyilatkozat (érvényes az USA-ban)

Ez a készülék megfelel az ellenőrizetlen környezetre vonatkozó FCC-sugárzási határértékeknek. A készülék elhelyezésekor és használatakor ügyeljen arra, hogy a sugárzó és a saját teste között 20 cm-nél nagyobb távolságot tartson.

Sugárterhelési nyilatkozat (érvényes Kanadában)

Ez a termék megfelel az ellenőrizetlen környezetre vonatkozó IC-sugárzási határértékeknek. A készülék elhelyezése és üzemeltetése során ügyeljen arra, hogy tartson legalább 10 cm-es távolságot az adó és az Ön teste között.

Sugárterhelési nyilatkozat (érvényes az EU-ban)

Ezt a készüléket ellenőrizetlen környezetben történő üzemelésre tesztelték. Az RF-terhelési határérték betartása érdekében legalább egy 20 cm-es távolságot kell tartani a felhasználó teste és termék között.

További információk

A termék tartozékaira, rendszertartozékaira vonatkozó és egyéb kiegészítő információt → itt talál.
Kínai RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv)
Image alternative
Ez a táblázat a kínai piacra vonatkozik.
Tajvani RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv)
Image alternative
Ez a táblázat a tajvani piacra vonatkozik.

Hilti Li‑ion akkuk

Biztonsági és használati utasításokEbben a dokumentumban az akku alatt újratölthető Hilti Li-ion akkukat értünk, amelyekben több Li-ion cella van összezárva. Hilti elektromos kéziszerszámokhoz készültek, és csak ezekkel használhatók. Csak eredeti Hilti akkut használjon!
LeírásHilti akkuk cellakezelő és cellavédő rendszerekkel vannak felszerelve.
Az akkuk lítium-ion töltéstároló anyagot tartalmazó cellákból épülnek fel, amelyek nagyon specifikus energiasűrűséget tesznek lehetővé. Li-ion celláknál csak nagyon kis mértékben érvényesül a memóriaeffektus, azonban igen érzékenyek az erőszakos behatásokra, mélykisülésre vagy a magas hőmérsékletre.
A Hilti akkukhoz engedélyezett termékek a Hilti Store -ban vagy a következő weboldalon találhatók: www.hilti.group
Biztonság
  • A Li-ion akkuk biztonságos kezelésére és használatára vegye figyelembe a következő biztonsági tudnivalókat. Ezek figyelmen kívül hagyása bőrirritációt, súlyos korrozív sérülést, kémiai égési sérülést, tüzet és/vagy robbanást okozhat.
  • A sérülések elkerülése és ez egészségre erősen ártalmas folyadékok kifolyásának megakadályozására odafigyeléssel használja az akkut!
  • Az akkuk semmi esetre sem módosíthatók vagy manipulálhatók!
  • Az akkut tilos szétszedni, összepréselni, 80 °C fölé hevíteni vagy elégetni.
  • Ne használjon vagy töltsön olyan akkut, amelyet ütés ért, vagy egyéb más módon sérült. Rendszeresen ellenőrizze az akkukat sérülés szempontjából.
  • Soha ne használjon újrafelhasznált vagy javított akkukat.
  • Az akkut vagy akkumulátoros elektromos kéziszerszámot soha ne használja ütőszerszámként.
  • Az akkukat soha ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, szikraképződésnek vagy nyílt lángnak. Ezek robbanást okozhatnak.
  • Ne érintse ujjal, szerszámmal, ékszerrel vagy egyéb elektromosan vezető tárgyakkal az akkumulátor pólusait. Ez az akku sérülését okozhatja, valamint anyagi károkhoz és sérülésekhez vezethet.
  • Tartsa távol az akkumulátort esőtől, nedvességtől és folyadékoktól. A behatoló folyadék rövidzárlatot, áramütést, égési sérülést, tüzet és robbanást okozhat.
  • Csak az ehhez az akkumulátortípushoz tervezett töltőkészülékeket és elektromos kéziszerszámokat használja. Ehhez vegye figyelembe a megfelelő használati utasítás adatait.
  • Ne használjon és ne tárolja az akkut robbanásveszélyes környezetben.
  • Ha érintésre túl forró az akku, akkor lehet, hogy meghibásodott. Állítsa az akkut egy látható, nem gyúlékony helyre, éghető anyagoktól elegendő távolságra. Hagyja lehűlni az akkut. Amennyiben egy óra elteltével még mindig túl forró az akku érintésre, akkor meghibásodott. Járjon el az Intézkedések akkumulátortűz esetén c. fejezet utasításai szerint.
Tennivalók sérült akkuk esetén
  • Mindig a Hilti Szervizzel lépjen kapcsolatba, ha az akkumulátor sérült.
  • Ne használjon akkut, ha folyadék szivárog belőle.
  • Kilépő folyadék esetén kerülje a közvetlen érintkezést a bőrrel és a szemmel. Mindig viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget az akkufolyadék kezelése során.
  • A kifolyt akkumulátorfolyadék eltávolításához használjon ehhez engedélyezett tisztítószert. Vegye figyelembe az akkumulátorfolyadékra vonatkozó helyi ártalmatlanítási előírásokat.
  • A sérült akkut helyezze nem éghető tartályba, fedje el száraz homokkal, mészkőporral (CaCO3) vagy szilikáttal (vermikulit). Ezután a fedelet zárja le légmentesen, és a tartályt tartsa távol éghető gázoktól, folyadékoktól és tárgyaktól.
  • A tartályt Hilti Store -ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz. Vegye figyelembe a sérült akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat!
Teendők működésképtelen akku esetén
  • Figyelje az akkuk normálistól eltérő működését, a hibás töltést vagy a szokatlanul hosszú töltési időt, az érezhető teljesítménycsökkenést, szokatlan LED működést és a kilépő folyadékokat. Ezek mind belső problémára utalnak.
  • Ha belső akkuproblémára gyanakszik, lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel.
  • Ha az akku már nem működik, folyadék szivárog belőle, vagy már nem tölthető, akkor az akkut ártalmatlanítani kell. Lásd a Karbantartás és ártalmatlanítás c. fejezetet.
Intézkedések akkumulátortűz esetén
    FIGYELMEZTETÉS
    Akkumulátorégés miatti veszély! Az égő akkumulátor veszélyes és robbanásveszélyes folyadékokat és gőzöket bocsát ki, ami korróziós sérülést, égési sérülést és robbanást okozhat.
  • Akkumulátortűz oltásakor viseljen személyi védőfelszerelést.
  • Gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről, hogy a veszélyes és robbanásveszélyes gőzök elillanhassanak.
  • Intenzív füstképződés esetén azonnal hagyja el a helyiséget.
  • A légutak irritációja esetén keressen fel orvost.
  • Mielőtt megpróbálkozna az oltással, hívja fel a tűzoltóságot.
  • Az akkumulátortüzet csak vízzel oltsa a lehető legnagyobb távolságból. A porral oltók és oltókendők Li-ion akkuk esetén hatástalanok. A környezeti tüzek normál oltóanyaggal leküzdhetők.
  • Ne kíséreljen meg nagy mennyiségű égő akkut mozgatni. A nem érintett anyagokat távolítsa el az akku közvetlen környezetéből, és így szigetelje el az érintett akkukat.
Nem lehűlt, füstölgő vagy égő akku esetében:
  • Tegye lapátra, és dobja egy vízzel teli vödörbe. A hűtő hatás megakadályozza a tűz átterjedését azokra a cellákra, amelyek hőmérséklete még nem érte el a gyulladást eredményező kritikus hőmérsékletet.
  • Hagyja az akkumulátort legalább 24 órára a vödörben, míg az teljesen le nem hűl.
  • Lásd a Tennivalók sérült akkuk esetén c. fejezetet.
Szállításra és tárolásra vonatkozó adatok
  • Környezeti hőmérséklet: -17 °C és +60 °C / 1 °F és 140 °F között.
  • Tárolási hőmérséklet: -20 °C és +40 °C / -4 °F és 104 °F között.
  • Az akkukat ne a töltőkészüléken tárolja. A töltési folyamatot követően az akkumulátort mindig vegye le a töltőkészülékről.
  • Az akkukat lehetőleg hűvös és száraz helyen tárolja. A hűvös helyen történő tárolás növeli az akkumulátor üzemidejét. Soha ne tárolja az akkumulátort tűző napon, fűtőtesten és üveglap mögött.
  • Az akkukat tilos postával küldeni. Forduljon szállítmányozóhoz, ha sértetlen akkukat szeretne küldeni.
  • Az akkukat soha ne szállítsa ömlesztve. A szállítás során az akkukat a túl nagy ütődéstől és rezgéstől védeni kell, minden vezetőképes anyagtól és a többi akkumulátortól el kell választani, hogy más akkumulátorpólussal ne kerülhessenek érintkezésbe, és ne okozhassanak rövidzárlatot. Vegye figyelembe az akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat.
Karbantartás és ártalmatlanítás
  • Az akkut tartsa száraz, tiszta, olaj- és zsírmentes állapotban. Kerülje a por és szennyeződés szükségtelen lerakódását az akkumulátorra. Tisztítsa meg az akkut száraz, puha ecsettel vagy tiszta, száraz törlőkendővel.
  • Soha ne üzemeltesse az akkumulátort eldugult szellőzőnyílásokkal. Óvatosan tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat száraz, puha kefével.
  • Idegen tárgyakkal ne nyúljon az akkumulátor belső részeihez.
  • Ne hagyja, hogy nedvesség kerüljön az akkuba. Ha nedvesség hatolt az akkuba, akkor kezelje sérült akkuként, és szigetelje el nem éghető tartályban.
  • Lásd a Tennivalók sérült akkuk esetén c. fejezetet.
  • Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a kilépő gázok és folyadékok miatt egészségkárosító hatás jöhet létre. Az akkut Hilti Store -ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz. Vegye figyelembe a sérült akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat!
  • Az akkukat ne dobja a háztartási szemétbe.
  • Az akkukat úgy ártalmatlanítsa, hogy azok ne kerülhessenek gyermekek kezébe. A csatlakozókat nem vezető anyaggal fedje le a rövidzárlat elkerülése érdekében.