VC 5-22
Eredeti használati utasítás
A dokumentáció adatai
A dokumentumról
- Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumentumot. Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele.
- Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket.
- Ezt a használati utasítást mindig tárolja a termék közelében, és a gépet csak ezzel az utasítással együtt adja tovább harmadik személynek.
Jelmagyarázat
Figyelmeztetések
A figyelmeztetések a termék használata során előforduló veszélyekre hívják fel a figyelmet. A következő figyelmeztetéseket használjuk:Szimbólumok a használati utasításban
A jelen használati utasítás a következő szimbólumokat használja:Tartsa be a használati utasítást |
|
Alkalmazási útmutatók és más hasznos információk |
|
Újrahasznosítható anyagokkal való bánásmód |
|
Az elektromos gépeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe |
|
Hilti lítium‑ion akku |
|
Hilti töltőkészülék |
Az ábrákon használt szimbólumok
Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk:Ezek a számok a jelen használati utasítás elején található ábrákra vonatkoznak. |
|
A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben, és eltérhet a szövegben található munkalépések számozásától. |
|
Az áttekintő ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolgáló szakasz jelmagyarázatában lévő számokra utalnak. |
|
Ez a jel hívja fel a figyelmét arra, hogy a termék használata során különös odafigyeléssel kell eljárnia. |
Termékhez kötődő szimbólumok
Szimbólumok a terméken
A terméken a következő szimbólumokat használhatjuk:A termék az iOS és Android platformokkal kompatibilis vezeték nélküli adatátvitelhez használható. |
|
Amennyiben fel van tüntetve a terméken, akkor a tanúsítóhely az érvényben lévő szabályok szerint jóváhagyta a terméket az USA-beli és a kanadai piacokra. |
Kiegészítő szimbólumok akkumulátoros termékeknél
A következő szimbólumokat használjuk a terméken:A használt Hilti Li-ion akku típussorozata. Vegye figyelembe a Rendeltetésszerű használat fejezetben közölt adatokat. |
|
Li-ion akku |
|
Az akkut soha ne használja ütőszerszámként. |
|
Ügyeljen arra, hogy ne ejtse le az akkut. Ne használjon olyan akkut, amelyet ütés ért vagy egyéb módon sérült. |
Termékinformációk
A termékeket kizárólag szakember általi használatra szánták és a gépet csak engedéllyel rendelkező, szakképzett személy használhatja, javíthatja. Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell. A termék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem képzett személy dolgozik velük, vagy nem rendeltetésszerűen használják őket.A típusjelölés és a sorozatszám a típustáblán található.
- Jegyezze fel a sorozatszámot a következő táblázatba. Amennyiben kérdéssel fordul a képviseletünkhöz vagy a szervizhez, szüksége lesz ezekre a termékadatokra.
TermékadatokSzáraz porszívó VC 5-22 Generáció 02 Sorozatszám
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy ez a termék megfelel az érvényben lévő törvényeknek és szabványoknak.A műszaki dokumentáció helye:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Biztonság
Fontos biztonsági tudnivalók
FIGYELEM! AZ ÖSSZES UTASÍTÁST EL KELL OLVASNI. Az alábbiakban felsorolt előírások helytelen betartása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. KÉRJÜK, GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT.Általános biztonsági előírások az elektromos készülékekhez
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és utasítást. A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérüléshez vezethet.Őrizzen meg minden biztonsági utasítást és útmutatást a jövőbeni használathoz.
- A terméket nem használhatják korlátozott testi, motorikus vagy szellemi képességgel rendelkező személyek, beleértve a gyerekeket is, valamint tapasztalatlan és/vagy hiányos ismeretekkel rendelkező személyek.
- A készüléket csak olyan személyek használhatják, akik ismerik a készüléket, tájékoztatást kaptak a használatukat illetően és tisztában vannak a használatból esetlegesen következő veszélyekkel. Gyermekek nem használhatják a készüléket.
- A gyermekeknek el kell magyarázni, ne játsszanak a készülékkel és nem szabad őket felügyelet nélkül hagyni a készülékkel
- Soha ne szívjon fel egészségre ártalmas, gyúlékony és/vagy robbanékony porokat (magnézium-alumíniumpor stb.). 60 °C-nál forróbb anyagok nem szívhatók fel (pl. izzó cigaretta, forró hamu). A munka megkezdése előtt ellenőrizze a porosztályt.
- Ne használjon vizet, olajat, zsírt és tisztítószert.
- Tisztítási munkákhoz ne használjon benzint vagy más gyúlékony folyadékot.
- Ügyeljen a testtartására, amikor a terméket megemeli vagy hordozza. Kerülje a nehéz terhek emelését és cipelését.
Kiegészítő biztonsági tudnivalók porszívókhoz
Munkahelyi biztonság- Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét a munkáról, könnyen elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
- Ügyeljen a helyes testtartásra az elektromos kéziszerszám megemelésekor vagy hordozásakor.
- Ne érjen hozzá földelt felületekhez, például csövekhez, fűtőtestekhez, tűzhelyekhez és hűtőszekrényekhez. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste le van földelve.
- Tartsa távol a porszívót az esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be a porszívóba, az növeli az áramütés kockázatát.
- Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ne használja az elektromos kéziszerszámot, ha fáradt, illetve ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos kéziszerszámmal végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet.
- Viseljen személyi védőfelszerelést, és mindig viseljen védőszemüveget. Az elektromos kéziszerszám alkalmazásának megfelelő személyi védőfelszerelések, úgymint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
- A porszívót erősen szennyezett környezetben ne használja.
- Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. Érintkezés esetén vízzel öblítse le. Ha a folyadék a szemébe jutott, mossa ki bő vízzel és keressen fel egy orvost.
- A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
- Mindig gondosan tartsa karban az elektromos kéziszerszámot. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hátrányosan befolyásolhatják az elektromos kéziszerszám működését. Használat előtt javíttassa meg a készülék megrongálódott alkatrészeit. Sok balesetnek a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszám az oka.
- Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. a jelen utasítások figyelembevételével használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
- Használja a megfelelő készüléket. Ne használja a készüléket olyan célra, melyre az nem alkalmas; kizárólag rendeltetésszerűen és kifogástalan állapotban használja a készüléket.
- A porszívót ne használja porelszívóként elektromos kéziszerszámokkal.
- A porelszívót kizárólag beépített szűrővel használja.
- Kerülje el az akaratlan beindítást. Az akku behelyezése, a készülék megemelése és szállítása előtt kapcsolja ki a készüléket. Sose vigye a gépet úgy, hogy az ujja a gép ki-/bekapcsoló gombján van. Ha a gépet munkaszünet alatt nem használja, valamint karbantartás előtt, szerszámcsere és szállítás idejére távolítsa el az akkut a gépből.
- Ne üljön és ne álljon a készülékre.
- Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett szerelő javíthatja, kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos marad.
Akkumulátoros készülékek gondos használata és kezelése
- A Li-ion akkuk biztonságos kezelésére és használatára vegye figyelembe a következő biztonsági tudnivalókat. Ezek figyelmen kívül hagyása bőrirritációt, súlyos korrozív sérülést, kémiai égési sérülést, tüzet és/vagy robbanást okozhat.
- Az akkut csak kifogástalan műszaki állapotban használja.
- A sérülések elkerülése és ez egészségre erősen ártalmas folyadékok kifolyásának megakadályozására odafigyeléssel használja az akkut!
- Az akkuk semmi esetre sem módosíthatók vagy manipulálhatók!
- Az akkut tilos szétszedni, összepréselni, 80 °C (176 °F) fölé hevíteni vagy elégetni.
- Ne használjon vagy töltsön olyan akkut, amelyet ütés ért, vagy egyéb más módon sérült. Rendszeresen ellenőrizze az akkukat sérülés szempontjából.
- Soha ne használjon újrafelhasznált vagy javított akkukat.
- Az akkut vagy akkumulátoros elektromos kéziszerszámot soha ne használja ütőszerszámként.
- Az akkukat soha ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, szikraképződésnek vagy nyílt lángnak. Ezek robbanást okozhatnak.
- Ne érintse ujjal, szerszámmal, ékszerrel vagy egyéb elektromosan vezető tárgyakkal az akkumulátor pólusait. Ez az akku sérülését okozhatja, valamint anyagi károkhoz és sérülésekhez vezethet.
- Tartsa távol az akkumulátort esőtől, nedvességtől és folyadékoktól. A behatoló folyadék rövidzárlatot, áramütést, égési sérülést, tüzet és robbanást okozhat.
- Csak az ehhez az akkumulátortípushoz tervezett töltőkészülékeket és elektromos kéziszerszámokat használja. Ehhez vegye figyelembe a megfelelő használati utasítás adatait.
- Ne használjon és ne tárolja az akkut robbanásveszélyes környezetben.
- Ha érintésre túl forró az akku, akkor lehet, hogy meghibásodott. Állítsa az akkut egy látható, nem gyúlékony helyre, éghető anyagoktól elegendő távolságra. Hagyja lehűlni az akkut. Amennyiben egy óra elteltével még mindig túl forró az akku érintésre, akkor meghibásodott. Forduljon a Hilti Szervizhez vagy olvassa el a „Tudnivalók a Hilti Li-ion akkuk biztonságával és alkalmazásával kapcsolatban” c. dokumentumot.
Leírás
Termékáttekintés
- EJECT (kilökés) gomb a tömlőhöz
- Markolat
- A készülék kapcsolója
- Kengyel a vállpánt tartójával
- Kézi szívófej
- Tömlő
- Résszívófej
- Zárókapocs
- Szennyfogó tartály
- Szívófej
- CLEAN szűrőtisztítás gomb
- Elemtartó rekesz
- Távozó levegő szűrője
- Akkukioldó gomb
- Töltöttségi állapot és hibakijelzés, akku
Rendeltetésszerű használat
Az itt ismertetett termék egy akkumulátoros porszívó, amelyet kereskedelmi használatra terveztek, pl. szállodákban, iskolákban, kórházakban, gyárakban, üzletekben, irodákban és kölcsönzőkben. Csak száraz alkalmazásoknál használható.
A terméket nem engedélyezték Hilti SafeSet -alkalmazásokhoz.Ehhez a termékhez csak B 22-es típussorozatú Hilti Nuron Li‑ion akkumulátorokat használjon. A termék optimális teljesítményhez a Hilti az ebben a táblázatban megadott akkumulátorok használatát javasolja.
Ezekhez az akkumulátorokhoz csak a jelen táblázatban megadott típusú Hilti töltőkészülékeket használja.
Szállítási terjedelem
Száraz porszívó, beleértve a szűrőelemet, a teljes szívótömlőt, a kézi fúvókát, a résfúvókát, a vállpántot, a vállpánttartóval ellátott kengyelt és a használati utasítást.A termékéhez jóváhagyott további rendszertartozékokat a Hilti Store helyen vagy a www.hilti.group weboldalon talál.
A készülék kapcsolója
Állapot |
Jelentés |
---|---|
ECO |
Energiatakarékos üzemmód |
MAX |
Bekapcsolás |
OFF |
Kikapcsolás |
Túlterhelés- és túlmelegedéskijelző
A készülék elektronikus túlterhelés és túlhevülés elleni védelemmel rendelkezik. Túlterhelés vagy túlhevülés esetén a készülék automatikusan lekapcsol. Ha a készüléket a készülék kapcsológombjával először kikapcsolják, majd újra bekapcsolják, akkor előfordulhat, hogy a bekapcsolás késleltetve történik (a készülék hűtési fázisai).Li-ion akku megjelenítése
A Hilti Nuron Li-ion akkuk megjelenítik a töltöttségi állapotot, a hibaüzeneteket és az akku állapotát.A töltési állapot és hibaüzenetek megjelenítése
A következő kijelzések egyikének megjelenítéséhez nyomja meg röviden az akku kioldógombját.A töltöttségi állapot és a lehetséges üzemzavarok folyamatosan megjelennek, amíg a csatlakoztatott termék be van kapcsolva.
Állapot |
Jelentés |
---|---|
Négy (4) LED folyamatos zöld fénnyel világít |
Töltöttségi állapot: 100% és 71% között |
Három (3) LED folyamatos zöld fénnyel világít |
Töltöttségi állapot: 70% és 51% között |
Két (2) LED folyamatos zöld fénnyel világít |
Töltöttségi állapot: 50% és 26% között |
Egy (1) LED folyamatos zöld fénnyel világít |
Töltöttségi állapot: 25% és 10% között |
Egy (1) LED lassú zöld fénnyel villog |
Töltöttségi állapot: < 10% |
Egy (1) LED gyors zöld fénnyel villog |
A Li-ion akku teljesen lemerült. Töltse fel az akkut. Ha a LED az akkumulátor feltöltését követően is még mindig gyorsan villog, akkor forduljon a Hilti Szervizhez. |
Egy (1) LED gyors sárga fénnyel villog |
A Li-ion akku vagy az azzal összekapcsolt termék túlterhelt, túl hideg, túl forró vagy egyéb működési zavar áll fenn. Hozza a terméket és az akkut az ajánlott munkahőmérsékletre és ügyeljen arra, hogy ne terhelje túl használat közben. Ha az üzenet továbbra is fennáll, forduljon a Hilti Szervizhez. |
Egy (1) LED sárga fénnyel világít |
A Li-ion akku és az azzal összekötött termék nem kompatibilisek. Kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez. |
Egy (1) LED gyors piros fénnyel villog |
A Li-ion akku zárolva van, és nem használható tovább. Kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez. |
Az akku állapotkijelzései
Az akkumulátor állapotának lekérdezéséhez tartsa három másodpercnél hosszabb ideig lenyomva a kioldógombot. A rendszer nem ismeri fel az akkumulátor hibás működését olyan helytelen használat miatt, mint például a leejtés, átszúrás, külső hő okozta sérülés stb.Állapot |
Jelentés |
---|---|
Minden LED bekapcsolt állapotot jelző fénnyel világít, majd az egyik (1) LED folyamatosan zölden világít. |
Az akku továbbra is használható. |
Minden LED bekapcsolt állapotot jelző fénnyel világít, majd az egyik (1) LED sárga fénnyel villog. |
Az akku állapotának lekérdezése nem zárható le. Ismételje meg a műveletet vagy forduljon a Hilti Szervizhez. |
Minden LED bekapcsolt állapotot jelző fénnyel világít, majd az egyik (1) LED folyamatosan pirosan világít. |
Ha a csatlakoztatott termék továbbra is használható, akkor a fennmaradó akkukapacitás 50% alatt van. Ha egy csatlakoztatott termék nem használható tovább, akkor az akkut annak élettartama végén ki kell cserélni. Kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez. |
Műszaki adatok
VC 5-22 |
|
---|---|
Az EPTA-Procedure 01 szerinti tömeg akku nélkül B 22 |
4,6 kg |
Névleges feszültség (DC) |
21,6 V |
Névleges áramfelvétel |
16 A |
Maximális térfogatáram (levegő) |
35 ℓ/s |
Max. térfogatáram (a tömlő végén) |
82 m³/h (23 ℓ/s) |
Max. vákuum |
11 kPa (110 mbar) |
Zaj- és vibrációs értékek az EN 60335-2-69 szerint
Hangteljesítményszint (LWA) |
79 dB(A) |
Bizonytalanság |
2 dB(A) |
Hangnyomásszint (LpA) |
67,2 dB(A) |
Bizonytalanság |
2 dB(A) |
Kibocsátott rezgési érték (ah) |
< 2,5 m/s² |
Bizonytalanság (K) |
1,5 m/s² |
Akku
Akku üzemi feszültsége |
21,6 V |
Gewicht Akku |
Siehe Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" |
Környezeti hőmérséklet működés közben |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Tárolási hőmérséklet |
−20 ℃ … 40 ℃ |
Akkuhőmérséklet a töltés kezdetekor |
−10 ℃ … 45 ℃ |
A munkahely előkészítése
Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket.A készüléket csak engedéllyel rendelkező, szakképzett személy használhatja.
Kengyel felszerelése
A kengyelt az első üzembe helyezés előtt szerelje fel.- Csúsztassa a kengyelt a mellékelt foglalatokba, amíg az be nem reteszelődik a helyére.
Az akku töltése
- A töltés előtt olvassa el a töltőkészülék használati utasítását.
- Ügyeljen arra, hogy az akku és a töltőkészülék érintkezői tiszták és szárazak.
- Az akkut a megengedett töltőberendezésben töltse fel.
Az akku behelyezése
- Az első üzembe helyezés előtt töltse fel teljesen az akkut.
- Tolja be az akkut a termékbe, amíg az hallhatóan be nem kattan.
- Ellenőrizze az akku biztos illeszkedését.
Az akku eltávolítása
- Nyomja meg az akku kioldógombját.
- Húzza ki az akkut a termékből.
Szűrőtasak cseréje
- Kapcsolja ki a készüléket.
- Nyissa ki a két zárókapcsot.
- Emelje el a szívófejet a szennyfogó tartályról.
- Vegye ki a szűrőtasakot, majd távolítsa el a szűrőtasak tartóját.
- Tolja a szűrőtasak tartóját egy új szűrőtasakra.
- Rögzítse a tartót a szűrőtasakkal a szennyfogó tartály bordájára.
- Helyezze fel a szívófejet a szennyfogó tartályra és zárja a két zárókapcsot.
Szívótömlő felszerelése / eltávolítása
- Csatlakoztassa a szívótömlőt a szívótömlő légbeszívó csonkjára.
- A szívótömlő hallhatóan bereteszel.
- A szívótömlő hallhatóan bereteszel.
- A szívótömlő eltávolításához tartsa az EJECT gombot lenyomva.
- Távolítsa el a szívótömlőt a légbeszívó szívótömlő-csonkról.
Munkavégzés
A készülék be‑/kikapcsolása
- A készülék bekapcsolásához fordítsa el a készülék kapcsolóját MAX állásba.
- A készülék kikapcsolásához a készülék kapcsolóját állítsa OFF állásba.
A szűrő tisztítása
- Kapcsolja be a készüléket.
- Zárja le a tömlővéget kézzel.
- Várjon, míg a maximális vákuum felépül.
- Nyomja meg a CLEAN gombot 4-5 alkalommal.
- Kapcsolja ki a készüléket.
Az elszívást követően
- Forgassa a készülék kapcsolóját ebbe az állásba: OFF .
- Ürítse ki a tartályt, majd tisztítsa meg a készüléket, az áttörléshez használjon egy nedves törlőkendőt.
- Rögzítse a tömlőt a tömlőtartón.
- Tegye el a szívófejeket.
- Jogosulatlan használat ellen védett módon helyezze el a porelszívót egy száraz helyiségben.
- FIGYELEM Ez a porszívó csak zárt helyiségben tárolható.
- FIGYELEM Ez a porszívó csak zárt helyiségben tárolható.
Ápolás és karbantartás
A termék ápolása- Óvatosan távolítsa el a makacs szennyeződést.
- Ha van, óvatosan tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat száraz, puha kefével.
- Csak nedves törlőkendővel tisztítsa a burkolatot. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
- A termék érintkezőinek tisztításához tiszta, száraz törlőkendőt használjon.
- Soha ne használja az akkut eltömődött szellőzőnyílásokkal. Óvatosan tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat száraz, puha kefével.
- Ne tegye ki az akkut szükségtelenül pornak és szennyeződésnek. Soha ne tegye ki az akkumulátort erős nedvességnek (pl. ne merítse vízbe és ne hagyja kint az esőn).
Ha egy akku átnedvesedett, akkor úgy kezelje, mintha megsérült volna. Különítse el egy nem gyúlékony tartóba, és forduljon a Hilti Szervizhez. - Az akkut tartsa idegen olajoktól és zsíroktól mentes állapotban. Ne hagyja, hogy az akkun felesleges por és szennyeződés gyűljön össze. Tisztítsa meg az akkut száraz, puha kefével vagy száraz, tiszta törlőkendővel. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
Ne érintse meg az akku érintkezőit, és ne távolítsa el az érintkezőre gyárilag felvitt zsírt. - Csak nedves törlőkendővel tisztítsa a burkolatot. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
- Rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés, illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából.
- Sérülések és/vagy funkciózavar esetén ne működtesse a terméket. Haladéktalanul javíttassa meg a terméket egy Hilti Szervizben.
- Ápolási és karbantartási munkák után állítson vissza minden védőfelszerelést, és ellenőrizze azok kifogástalan működését.
Szűrő cseréje
- Kapcsolja ki a készüléket.
- Nyissa ki a két zárókapcsot.
- Emelje el a szívófejet a szennyfogó tartályról.
- Nyissa ki a forgózárat.
- Vegye ki a szűrőt a szűrőkerettel.
- Tisztítsa meg a tömítést és a szűrőkeret rögzítési helyét a portól.
- Helyezze a szűrőkeretet egy új szűrőre.
- Helyezze a szűrőkeretet a szűrőkeret tartójába.
- Reteszelje a szűrőkeretet a szűrőrögzítőkkel.
- Helyezze fel a szívófejet a szennyfogó tartályra és zárja a két zárókapcsot.
Szűrőgyapjú cseréje
- Nyomja meg a távozó levegő szűrőjének kireteszelő gombját, és vegye ki a szűrőtartót.
- Távolítsa el a szűrőgyapjút a szűrőtartóból.
- Rögzítsen egy új szűrőgyapjút a szűrőtartóra.
- Rögzítse a szűrőtartót a készülékre.
Az akkus szerszámok és az akkuk szállítása és tárolása
Szállítás- Vegye ki az akkukat.
- Az akkukat soha ne szállítsa ömlesztve. A szállítás során az akkukat a túl nagy ütődéstől és rezgéstől védeni kell, minden vezetőképes anyagtól és a többi akkumulátortól el kell választani, hogy más akkumulátorpólussal ne kerülhessenek érintkezésbe, és ne okozhassanak rövidzárlatot. Vegye figyelembe az akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat.
- Az akkukat tilos postával küldeni. Forduljon szállítmányozóhoz, ha sértetlen akkukat szeretne küldeni.
- Minden használat előtt, illetve hosszabb szállítás előtt és után ellenőrizze az akkumulátor és a termék sértetlenségét.
- A terméket és az akkukat száraz, hűvös helyen tárolja. Vegye figyelembe a műszaki adatok alatt megadott hőmérsékleti határértékeket.
- Az akkukat ne a töltőkészüléken tárolja. A töltési folyamatot követően az akkumulátort mindig vegye le a töltőkészülékről.
- Soha ne tárolja az akkut tűző napon, hőforráson vagy üveglap mögött.
- A terméket és az akkut úgy tárolja, hogy azokhoz gyermekek, valamint illetéktelen személyek ne férhessenek hozzá.
- Minden használat előtt, illetve hosszabb idejű tárolás előtt és után ellenőrizze az akkumulátor és a termék sértetlenségét.
Hibakeresés
Az ebben a táblázatban fel nem sorolt zavarok, illetve olyan zavarok esetén, amelyeket saját maga nem tud megjavítani, kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez.Üzemzavar |
Lehetséges ok |
Megoldás |
---|---|---|
Az akkumulátor nem reteszel be egy hallható kattanással. |
Az akku patentfüle elkoszolódott. |
|
1 LED sárgán villog. |
Ellenőrizze az akku hibakódját. |
|
A motor túlmelegedett. |
|
|
Csökkent szívóteljesítmény. |
A szennyfogó tartály megtelt. |
|
A szívótömlő vagy a szívófej eltömődött. |
|
|
A szűrő eltömődött |
||
|
||
A szívótömlő vagy a szívófej sérült. |
|
|
Az elszívótömlő nincs bereteszelve. |
||
Kisebb áramütések. |
Elektrosztatikus töltés. |
|
Ártalmatlanítás
A Hilti termékek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni. A Hilti sok országban már visszaveszi használt gépét újrahasznosítás céljára. Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját.Gyártói garancia
- A jótállás feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon a helyi Hilti partneréhez.
További információk
Kínai RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv) Ez a táblázat a kínai piacra vonatkozik.Hilti Li‑ion akkuk
Biztonsági és használati utasításokEbben a dokumentumban az akku alatt újratölthető Hilti Li-ion akkukat értünk, amelyekben több Li-ion cella van összezárva. Hilti elektromos kéziszerszámokhoz készültek, és csak ezekkel használhatók. Csak eredeti Hilti akkut használjon!Leírás Hilti akkuk cellakezelő és cellavédő rendszerekkel vannak felszerelve.
Az akkuk lítium-ion töltéstároló anyagot tartalmazó cellákból épülnek fel, amelyek nagyon specifikus energiasűrűséget tesznek lehetővé. Li-ion celláknál csak nagyon kis mértékben érvényesül a memóriaeffektus, azonban igen érzékenyek az erőszakos behatásokra, mélykisülésre vagy a magas hőmérsékletre.
A Hilti akkukhoz engedélyezett termékek a Hilti Store -ban vagy a következő weboldalon találhatók: www.hilti.group
Biztonság
- A Li-ion akkuk biztonságos kezelésére és használatára vegye figyelembe a következő biztonsági tudnivalókat. Ezek figyelmen kívül hagyása bőrirritációt, súlyos korrozív sérülést, kémiai égési sérülést, tüzet és/vagy robbanást okozhat.
- A sérülések elkerülése és ez egészségre erősen ártalmas folyadékok kifolyásának megakadályozására odafigyeléssel használja az akkut!
- Az akkuk semmi esetre sem módosíthatók vagy manipulálhatók!
- Az akkut tilos szétszedni, összepréselni, 80 °C fölé hevíteni vagy elégetni.
- Ne használjon vagy töltsön olyan akkut, amelyet ütés ért, vagy egyéb más módon sérült. Rendszeresen ellenőrizze az akkukat sérülés szempontjából.
- Soha ne használjon újrafelhasznált vagy javított akkukat.
- Az akkut vagy akkumulátoros elektromos kéziszerszámot soha ne használja ütőszerszámként.
- Az akkukat soha ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, szikraképződésnek vagy nyílt lángnak. Ezek robbanást okozhatnak.
- Ne érintse ujjal, szerszámmal, ékszerrel vagy egyéb elektromosan vezető tárgyakkal az akkumulátor pólusait. Ez az akku sérülését okozhatja, valamint anyagi károkhoz és sérülésekhez vezethet.
- Tartsa távol az akkumulátort esőtől, nedvességtől és folyadékoktól. A behatoló folyadék rövidzárlatot, áramütést, égési sérülést, tüzet és robbanást okozhat.
- Csak az ehhez az akkumulátortípushoz tervezett töltőkészülékeket és elektromos kéziszerszámokat használja. Ehhez vegye figyelembe a megfelelő használati utasítás adatait.
- Ne használjon és ne tárolja az akkut robbanásveszélyes környezetben.
- Ha érintésre túl forró az akku, akkor lehet, hogy meghibásodott. Állítsa az akkut egy látható, nem gyúlékony helyre, éghető anyagoktól elegendő távolságra. Hagyja lehűlni az akkut. Amennyiben egy óra elteltével még mindig túl forró az akku érintésre, akkor meghibásodott. Járjon el az Intézkedések akkumulátortűz esetén c. fejezet utasításai szerint.
- Mindig a Hilti Szervizzel lépjen kapcsolatba, ha az akkumulátor sérült.
- Ne használjon akkut, ha folyadék szivárog belőle.
- Kilépő folyadék esetén kerülje a közvetlen érintkezést a bőrrel és a szemmel. Mindig viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget az akkufolyadék kezelése során.
- A kifolyt akkumulátorfolyadék eltávolításához használjon ehhez engedélyezett tisztítószert. Vegye figyelembe az akkumulátorfolyadékra vonatkozó helyi ártalmatlanítási előírásokat.
- A sérült akkut helyezze nem éghető tartályba, fedje el száraz homokkal, mészkőporral (CaCO3) vagy szilikáttal (vermikulit). Ezután a fedelet zárja le légmentesen, és a tartályt tartsa távol éghető gázoktól, folyadékoktól és tárgyaktól.
- A tartályt Hilti Store -ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz. Vegye figyelembe a sérült akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat!
- Figyelje az akkuk normálistól eltérő működését, a hibás töltést vagy a szokatlanul hosszú töltési időt, az érezhető teljesítménycsökkenést, szokatlan LED működést és a kilépő folyadékokat. Ezek mind belső problémára utalnak.
- Ha belső akkuproblémára gyanakszik, lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel.
- Ha az akku már nem működik, folyadék szivárog belőle, vagy már nem tölthető, akkor az akkut ártalmatlanítani kell. Lásd a Karbantartás és ártalmatlanítás c. fejezetet.
- Gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről, hogy a veszélyes és robbanásveszélyes gőzök elillanhassanak.
- Intenzív füstképződés esetén azonnal hagyja el a helyiséget.
- A légutak irritációja esetén keressen fel orvost.
- Mielőtt megpróbálkozna az oltással, hívja fel a tűzoltóságot.
- Az akkumulátortüzet csak vízzel oltsa a lehető legnagyobb távolságból. A porral oltók és oltókendők Li-ion akkuk esetén hatástalanok. A környezeti tüzek normál oltóanyaggal leküzdhetők.
- Ne kíséreljen meg nagy mennyiségű égő akkut mozgatni. A nem érintett anyagokat távolítsa el az akku közvetlen környezetéből, és így szigetelje el az érintett akkukat.
- Tegye lapátra, és dobja egy vízzel teli vödörbe. A hűtő hatás megakadályozza a tűz átterjedését azokra a cellákra, amelyek hőmérséklete még nem érte el a gyulladást eredményező kritikus hőmérsékletet.
- Hagyja az akkumulátort legalább 24 órára a vödörben, míg az teljesen le nem hűl.
- Lásd a Tennivalók sérült akkuk esetén c. fejezetet.
- Környezeti hőmérséklet: -17 °C és +60 °C / 1 °F és 140 °F között.
- Tárolási hőmérséklet: -20 °C és +40 °C / -4 °F és 104 °F között.
- Az akkukat ne a töltőkészüléken tárolja. A töltési folyamatot követően az akkumulátort mindig vegye le a töltőkészülékről.
- Az akkukat lehetőleg hűvös és száraz helyen tárolja. A hűvös helyen történő tárolás növeli az akkumulátor üzemidejét. Soha ne tárolja az akkumulátort tűző napon, fűtőtesten és üveglap mögött.
- Az akkukat tilos postával küldeni. Forduljon szállítmányozóhoz, ha sértetlen akkukat szeretne küldeni.
- Az akkukat soha ne szállítsa ömlesztve. A szállítás során az akkukat a túl nagy ütődéstől és rezgéstől védeni kell, minden vezetőképes anyagtól és a többi akkumulátortól el kell választani, hogy más akkumulátorpólussal ne kerülhessenek érintkezésbe, és ne okozhassanak rövidzárlatot. Vegye figyelembe az akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat.
- Az akkut tartsa száraz, tiszta, olaj- és zsírmentes állapotban. Kerülje a por és szennyeződés szükségtelen lerakódását az akkumulátorra. Tisztítsa meg az akkut száraz, puha ecsettel vagy tiszta, száraz törlőkendővel.
- Soha ne üzemeltesse az akkumulátort eldugult szellőzőnyílásokkal. Óvatosan tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat száraz, puha kefével.
- Idegen tárgyakkal ne nyúljon az akkumulátor belső részeihez.
- Ne hagyja, hogy nedvesség kerüljön az akkuba. Ha nedvesség hatolt az akkuba, akkor kezelje sérült akkuként, és szigetelje el nem éghető tartályban.
- Lásd a Tennivalók sérült akkuk esetén c. fejezetet.
- Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a kilépő gázok és folyadékok miatt egészségkárosító hatás jöhet létre. Az akkut Hilti Store -ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz. Vegye figyelembe a sérült akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat!
- Az akkukat ne dobja a háztartási szemétbe.
- Az akkukat úgy ártalmatlanítsa, hogy azok ne kerülhessenek gyermekek kezébe. A csatlakozókat nem vezető anyaggal fedje le a rövidzárlat elkerülése érdekében.